查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mold - printing portrait bricks is a recreature of art, reveals indirectness of art - designing.是什么意思?
Mold - printing portrait bricks is a recreature of art, reveals indirectness of art - designing.
模印画像砖是艺术上的二次创作, 体现了设计艺术创作上的间接性.
相关词汇
mold
printing
portrait
bricks
is
of
art
reveals
indirectness
designing
mold
n. 模子,模式,类型,霉;vt. 塑造,浇铸,用模子做,用泥土覆盖;vi. 对…产生影响,形成,发霉;
例句
We can also adopt sand shell moulding or metal
mold
casting as for allotype castings.
对异形铸件,还可用砂型铸造或金属型铸造.
printing
n. 印刷(术),(书籍的)一次印刷,印刷字体,一次的印数;v. (在松软的表面)压印( print的现在分词 ),把…付印,用印刷体写,冲洗(照片);
例句
The electronic and
printing
unit has annual sales of about $80 million.
电子印刷部门每年销售额约为8,000万美元。
portrait
n. 肖像,肖像画,模型,标本,半身雕塑像,人物描写;
例句
His ideas influenced the establishment of National
Portrait
Galleries in London and Edinburgh.
他的观念影响了伦敦和爱丁堡两所国家肖像艺术馆的建立。
bricks
n. 砖( brick的名词复数 ),砖块,积木,可靠的朋友;
例句
She built bookshelves out of
bricks
and planks.
她用砖和木板制作书架。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
reveals
v. 显示( reveal的第三人称单数 ),揭示,泄露,[神学]启示;
例句
A glance along his bookshelves
reveals
a bewildering array of interests...
看一眼他的书架就知道他兴趣繁杂。
indirectness
v. 显示( reveal的第三人称单数 ),揭示,泄露,[神学]启示;
例句
Mold - printing portrait bricks is a recreature of art, reveals
indirectness
of art - designing.
模印画像砖是艺术上的二次创作, 体现了设计艺术创作上的间接性.
designing
adj. 狡诈的,狡猾的,诡计多端的;v. 设计,绘制( design的现在分词 ),设计,计划,企图;
例句
In some cases, US industry has lost sight of customer needs in
designing
products...
某些情况下,美国工业在产品设计上忽略了客户的需求。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Her veneer of politeness began to crack.
她那彬彬有礼的伪装开始露馅儿了。
The first official results will be announced tomorrow.
第一批官方结果将于明天宣布。
You can help mash up the potatoes for me.
你可以帮我把马铃薯捣烂.
There was a mad rush to seats on the bus.
公共汽车上乘客疯狂抢占着座位。
The island is surmounted by a huge black castle.
岛的最高处耸立着一座巨大的黑色城堡。
His impulsive temperament regularly got him into difficulties...
他容易冲动,经常因此惹麻烦。
Lack of water will stunt the plant's growth.
缺水会妨碍植物生长。
After each tripand sweat begrimed their faces, leaving only three frozen red circles - their eyes and mouth.
一趟车拉下来,灰土被汗合成了泥,糊在脸上, 只露着眼与嘴三个冻红了的圈.
An aromatic beef stew waited on the stove.
炉子上放着香味四溢的炖牛肉。
an auricular tube
听诊器
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
attaching
proper
lie
underlined
mortars
guidance
balanced
manes
directions
too
make
puzzles
marines
fosters
inferred
bow
cause
utilities
dynasty
record
cars
bargain
热门汉译英
乘地铁
购物中心
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
去氧利血平
卫矛羰碱
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
受奉献者
先见之明
疯狂地
最新汉译英
defiantly
desire
submitted
milestones
recommended
use
sniffing
genealogy
remnants
citing
relent
dramatist
reaction
steamed
recruit
wander
future
leagues
efficient
fetching
amiable
erotic
oriented
descriptions
call
position
robbed
assigns
cause
最新汉译英
发育能力
酷热
饲养
罩入雾中
有过错的
有相互关系的
急促胆脂
女董事
权力下放
肠胃气胀的
热情奔放的
高速公路
怂恿
叛变者
遍布斑点的
高傲
渐屈线
义膜性喉炎
跳进
私自
骑兵
未充分成长
合适者
偶发论者
纸板
渴求
闲逛
迎风
情夫
未婚而同居
严苛
变白或更白
优处
澄莹
滑翔
钩镰
编剧
作声
畴昔
功臣
钓杆
保重
乌黑
压过
扬声
绝境
盘桓
投影
药物