查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the aforesaid organizations and institutions.是什么意思?
...the aforesaid organizations and institutions.
上述的组织和机构
相关词汇
the
aforesaid
organizations
and
institutions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
aforesaid
adj. 上述的,前述的(常用于法律文件);
organizations
n. 组织( organization的名词复数 ),组织性,组织工作,安排;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
institutions
n. (大学、银行等规模大的)机构( institution的名词复数 ),建立,慈善机构,知名人士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Candidates in India are advised to submit their applications through the overseas student office in London...
印度的申请人被告知通过驻伦敦的海外学生办公室递交申请表。
Aerobic exercise gets the heart pumping and helps you to burn up the fat.
有氧运动加速心脏跳动,有助于消耗更多脂肪。
The group has no affiliation to any political party...
该团体不隶属于任何政党。
If they want to stay and fight, then I guess that's their affair.
如果他们想留下来打架,我想那是他们自己的事。
Without more training or advanced technical skills, they'll lose their jobs.
没有进一步的培训或高级技能的话,他们就会丢掉工作。
The company makes wearable, beautifully cut clothes at affordable prices.
这家公司生产经久耐穿、外形美观且价格合理的服装。
He has a close affinity with the landscape he knew when he was growing up...
他对这片从小就了解的土地有着一种归属感。
This custom-built kitchen has many advantages over a standard one.
这间定制的厨房与标准厨房相比存在诸多优点。
Sydney is afire with Olympic enthusiasm.
悉尼全城燃烧着奥林匹克的热情。
Complete the form and affix four tokens to its back...
填完该表,在背面贴上4张凭券。
He dismissed guerrilla warfare as 'adventurism.'
他对游击战嗤之以鼻,认为那是一种“冒险主义”。
We are taking advice on legal steps to recover the money...
我们正在就追回该款项所需的法律程序咨询律师。
In 1991, the house was advertised for sale at $49,000...
1991年,这座房子登广告出售,售价为49,000美元。
Italy has been afflicted by political corruption for decades...
几十年来意大利一直饱受政治腐败之苦。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人