查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The friable boxes arrived intact.是什么意思?
The friable boxes arrived intact.
这些易碎的箱子完整无损地运到了。
相关词汇
the
friable
boxes
arrived
intact
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
friable
adj. 脆的,易碎的;
boxes
n. 盒( box的名词复数 ),一盒,电视,小亭;v. 把…装入盒[箱,匣]中( box的第三人称单数 ),拳击;
arrived
v. 到达,来( arrive的过去式和过去分词 ),发生;
intact
adj. 完整无缺的,未经触动的,未受损伤的,原封不动的,完好无缺,完好无损;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By some freak of fate, she won an enormous sum of money.
她不知交了什么好运, 赢了一大笔钱.
Jill was starting to get some freelance writing jobs from trade magazines.
吉尔开始从一些行业杂志接点自由撰稿的活儿。
And the sword is really a hero compared the same root, fratricidal!
和剑英雄相比真的是本是同根生, 相煎何太急!
We freighted the goods to the warehouse by truck.
我们用卡车把货物运到仓库.
Fraulein, were you this much trouble at the abbey?
小姐, 你是不是在修道院里也这么让人头疼?
Grate a tablespoonful of fresh ginger into a pan.
磨碎一汤匙鲜姜,放入平底锅。
She worked herself to a frazzle.
她工作得疲惫不堪.
Humidity - has an effect on the freq .'s as well.
空气湿度 - 同样对频率有效果影响.
Accidents are happening with increasing frequency.
事故发生得越来越频繁.
A coat of paint will freshen this room up.
刷一层油漆会使房间焕然一新.
Ref. Freon piping to be done air - tightness test and vacuum test.
冷藏氟利昂管系密性试验和真空试验.
Freakish phenomena are becoming less freaky all around the world.
在全球各地,反常的气候渐渐变得不那么“反常”了——人们都对此司空见惯.
It was freezing out there even in his buttoned-up overcoat.
外面非常冷,即使穿上大衣扣上扣子也不顶事。
Is this a freakish coincidence, or did you know she takes this train?
这是个奇异的巧合还是你早知道她会搭这班车?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为