查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
James Michener began life as a foundling and started with absolutely nothing.是什么意思?
James Michener began life as a foundling and started with absolutely nothing.
詹姆斯?麦切纳刚生下来就成了弃儿,他完全是白手起家.
相关词汇
James
began
life
as
foundling
and
started
with
absolutely
nothing
James
n. 詹姆士;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
foundling
n. 弃儿,育婴堂;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
absolutely
adv. 绝对地,完全地,毫无疑问地,[语]独立地,分离地;
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Michel Foucault (1972), The Archaeology of Knowledge; hereafter this text will be abbreviated as AK.
米歇尔·福柯(1972),《知识考古学》,下文简称AK。
His writing is formless, clumsy, and quite without distinction.
他的作品却缺乏形式之美, 笨拙粗糙, 涉入凡庸.
NOTES ON ANTS FROM ZHOUSHAN ISLANDS, ZHEJIANG ( HYMENOPTERA: FORMICIDAE )
舟山群岛蚁科记述 ( 膜翅目、蚁科 )
Applications should be forwarded through the secretary.
申请书应通过秘书转交.
Television is now an important forum for political debate.
电视已成了政治辩论的重要擂台。
It took post - war prosperity, suburban living and Formica to finish off the kitchen's coming of age.
战后繁荣 、 郊区生活和富美家产物(Formica)毁失了厨房巅峰期的到来.
This work will tie me up for fortnight.
这项工作将使我忙上两个星期.
The letter was forwarded from a previous address.
这封信是从先前的地址转寄过来的.
Such forwardness is deplorable.
像这样的胆大妄为应该受到指责.
a woman of forthright views
观点明确的女子
With global climate - change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor.
由于就全球气候变化的谈判破裂,通过这种方式来为REDD集资前景堪忧.
This algorithm has been implemented in SORLAR 16 - 65 computer in Fortran language.
算法已在SORLAR16-65机上用FORTRAN语言实现.
Formant: it uses the estimation of the overall shape of the spectrum's amplitude envelope.
共振峰: 使用了对频谱的振幅包络线的大体形状所作的估计.
The bridges are cast insitu with sawn timber formwork.
天桥使用锯木作为模板浇注.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为