查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
James Michener began life as a foundling and started with absolutely nothing.是什么意思?
James Michener began life as a foundling and started with absolutely nothing.
詹姆斯?麦切纳刚生下来就成了弃儿,他完全是白手起家.
相关词汇
James
began
life
as
foundling
and
started
with
absolutely
nothing
James
n. 詹姆士;
例句
...yellowing blow-ups of
James
Dean.
泛黄的詹姆斯·迪恩的放大照
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
例句
He
began
comically ad-libbing a script...
他即兴调侃起了一段剧本。
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
例句
In his later
life
he became even more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
foundling
n. 弃儿,育婴堂;
例句
James Michener began life as a
foundling
and started with absolutely nothing.
詹姆斯?麦切纳刚生下来就成了弃儿,他完全是白手起家.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
例句
He
started
eating an apple...
他开始吃苹果。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
absolutely
adv. 绝对地,完全地,毫无疑问地,[语]独立地,分离地;
例句
Jill is
absolutely
right...
吉尔完全正确。
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
例句
I have
nothing
against foreigners.
我对外国人并无芥蒂。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Crack the eggs into a bowl.
把鸡蛋打在一个碗中。
He sat down to a great dish of macaroni.
他坐下来吃了一大碗通心粉.
The Earth spins on its own axis.
地球绕着地轴自转。
Turn the hotplate off and allow the residual heat to keep the mixture simmering.
把烤盘关掉,让余热把混合物再煨一下。
In Oulanem Marx does what the Devil does: he consigns the entire human race to damnation.
在《Oulanem》里,马克思做了魔鬼所做的事: 他诅咒全人类下地狱.
She looked small and gentle and altogether charming.
她看起来小巧文雅,十分迷人。
Doctors painstakingly pieced together the broken bones.
医生们精心地把碎骨拼合起来。
Identification and anti - tumor activity determination about anti - tumor components of Gleditsia sinensis Lam.
与皂角刺抗肿瘤活性成分的分离鉴定与活性测定>>相似的文献.
Mr. Hopkins has been unsparing of his own health.
霍普金斯先生曾经不惜牺牲他自己的健康.
We each have a notion of just what kind of person we'd like to be...
我们每人都有一个自己想成为什么样的人的想法。
热门汉译英
channel
picture
she
it
beaten
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
milking
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
generally
preserving
peeved
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
山麓丘陵地带
效果
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
生活方式
答辩
活下来
基底
词汇表
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
小玩意儿
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
免疫化学
低水平
一批货物
解说
安好
喧闹地区
步伐
二十年代
最新汉译英
assented
risky
swiped
day
bouquets
fawn
crushed
canary
false
unclean
swift
ore
bromegrass
coaching
effete
zipping
grottoes
thumbs
dinosauric
upper
superlative
glides
twist
reopen
attaching
dilated
girdle
string
societies
最新汉译英
中心区
味道变坏的
评价
脑脓肿
关于教士的
呼声
替补队员
国事诏书
局部
生活方式
小玩意儿
著书目录的
脱去衣服
同事的
纵情酒色的
雕刻艺术
习语
石头
值得竞争的东西
效果
冲量
不朽的作家
连贯性
遭到严厉的批评
竞选活动
爵士舞
不负责任
碲镍矿
卖座的
粗滤
脱去帽子
杀阿米巴的
一种除草剂
英达洛依焊料
埃及古物学者
当事人
婴儿食品
溴苄胺
烷氧基的
闭塞复通
允诺
词汇表
基本事实
时间损失
知识的结构
愤愤不平地
基底
五分钱
鼓励地