查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is a descendent of Queen Victoria.是什么意思?
He is a descendent of Queen Victoria.
他是维多利亚女王的后代.
相关词汇
he
is
descendent
of
queen
Victoria
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
descendent
n. 后裔,子孙,(某一原型的)派生物;adj. 下降的,降落的,祖传的,派生的;
例句
He is a
descendent
of Queen Victoria.
他是维多利亚女王的后代.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
queen
n. 女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后;
例句
The
Queen
remains above criticism, apart from the issue of her tax liability...
抛开她的纳税义务不谈,女王一直无可指摘。
Victoria
n. 四轮折篷马车;
例句
At teatime,
Victoria
sang duets with her Consort, Prince Albert...
喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mutual exclusion is the rule in both discrete and contiguous selection.
互斥对离散选择和连续选择都适用.
A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.
一个能说出如此恶劣双关语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。
None of the women he paints, however, could be described as shrinking violets.
然而,他画过的所有女人中没有一个是羞涩腼腆的。
The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities...
危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。
To force this agreement on the nation is transparently wrong.
把这一协定强加于全体国民显然是错误的。
Can you possibly imagine all the horrors we have undergone since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来我们所经历的所有可怕事情吗?
His long legs bent up in the confined space.
他的两条长腿蜷在狭小的空间里。
She broke from the inconsequent meaningless mild tone of irony.
她中断了她无关痛痒,无足轻重的温和的嘲讽语调.
The weather bureau makes daily reports on weather conditions.
气象局每天报告天气状况。
Wait till the police hunt has settled down and then make your escape.
等警察的搜捕停息后你再逃跑。
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
wheeling
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
bunk
scrambled
finer
odinagogue
understandable
sausages
dun
tun
channel
persuasive
热门汉译英
乳汁生成
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
雄性牲畜
染浅色的
美洲山核桃
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
同等权利的
文
享有声誉的
斜着钉进去的
化学免疫性
再学习
亦称油葱
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
天工
订协定
矿灰
标本
病毒学
文学作品
培根
在古代
波音机器人
政治家
工作负担
嘴刺总科
卡普特
未对齐的
内疚的
耶稣之母
可调电存储器
最新汉译英
experts
instead
purse
functioning
guards
channel
reserves
lamented
persuading
discussed
assimilate
sunshine
stupid
diverse
hightail
reversal
pack
cockatoo
charging
infections
locked
orbits
deaeration
demultiplexing
excursiveness
groaning
agglomerations
farrows
distad
最新汉译英
坏蛋
权杖
适中范围
夸张地说
用母乳喂养
大酒瓶
烯丙基的
椭圆形
在古代
向右转
餐前
抗抑郁药
被揭露的事
平头钉
南美产鹰的一种
万能的
半深海的
下渗
中听的
鸟类学家
制片
警惕的
绘制地图
泰初
某地区的人
后膛炮
高慢
末端
二烯属烃
发假警报
内疚的
小车
非冻疮
用笔写的
上弦
调查问卷
乱骂
女店主
天体地理学
乳汁生成
睫状体电解术
蘭威
旱田
用代数方法
有眼光的
受人尊敬的
游泳衣
反抗
晶胚