查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Marine snakes use a similar desalting mechanism.是什么意思?
Marine snakes use a similar desalting mechanism.
海蛇也运用类似的脱盐机制.
相关词汇
marine
snakes
use
similar
desalting
mechanism
marine
adj. 海的,海产的,海军的,海事的;n. 水兵,海军陆战队士兵,海事,海运业;
例句
The most effective new botanicals are extracts from cola nut and
marine
algae.
这种极其有效的新型植物制剂是从可乐果和海藻中提炼出来的。
snakes
n. 蛇( snake的名词复数 ),奸险的人,卑劣的人,蛇形浮动汇率制;
例句
The girls were afraid of
snakes
and picked their way along with extreme caution.
女孩子们害怕蛇,走路时格外小心。
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
similar
adj. 类似的,同类的,相似的,同样的;n. 类似物,相像的人,相似物;
例句
The defendant asked for 21
similar
offences to be taken into account...
被告要求考虑到类似的21起违法行为的情况。
desalting
n. 脱盐(作用),淡化;
例句
Marine snakes use a similar
desalting
mechanism.
海蛇也运用类似的脱盐机制.
mechanism
n. [生]机制,机能,[乐]机理,(机械)结构,机械装置[作用],(故事的)结构,[艺]手法,技巧,途径,机械作用;
例句
She disengaged the film advance
mechanism
on the camera...
她松开了照相机上的送片装置。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I made a hasty exit and managed to open the gate.
我匆忙离开并设法打开了大门。
...a seven-ton lorry.
7吨的卡车
I could have pressed charges against him...
我本可以起诉他。
The patriarch of the house, Mr Jawad, rules it with a ferocity renowned throughout the neighbourhood.
那户人家的家长贾瓦德先生治家严苛,名闻乡里。
They were regaling themselves with beer.
他们正在开怀畅饮啤酒.
Clara moved her lips to recall remarks introductory to so abrupt and strange plunge.
克莱拉嘴唇蠕动着,想对如此突如其来而且十分怪异的窘境说一段开场白.
Most children have little trouble accepting and internalizing their gender roles as presented.
大多数孩子很容易按照大人所教导的方式接受和内化他们的性别角色.
They are now in a position to govern the state in alliance with either the Free Democrats or the Green Party.
他们现在可以选择与自由民主党人或绿党结盟来执掌国家政权。
Mr. Bob lit his cigar, savoured it appreciatively.
鲍勃先生点着雪茄烟, 欣赏地品评烟味.
The inspiring call was issued by the President.
这鼓舞人心的号召是总统发出的。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
ll
threat
line
costa
analytical
lesson
pro
a
radio
overcast
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
essence
please
they
will
so
lingered
blood
blacked
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
授予
泄露秘密
扬声器
复习功课
奇迹
萌芽
横跳躲闪
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
存档
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
专题论文
起作用
强国
高山上的
乐曲研究
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
硬点
令人生厌的女人
猎取人头的蛮人
似花鲫鱼的大鱼
费力搬运
刺激反应
最新汉译英
Ginkgopsida
individuals
writ
forthright
whiteness
incomparable
implicate
lectures
abstract
horses
fricasseed
intendment
happiest
trains
sitcoms
lenticle
gaining
element
administration
orbits
blending
figuring
illusion
triumph
Normally
partnerships
fere
partnered
coachfellow
最新汉译英
奇迹
洛克
爱好者
伶俐地
推理方法
未浸渍的
好学的
似是而非的观点
合拍调的
避免浪费
氨草胶
伴侣
同仁
同样
脑氨脂
搭档
氨脂质
同伴
肯德尔
前门廊
拉尼尔
等时性
克尔克贝介科
同人
克尔赛薄绒呢
克尔期砷钢
奈杰尔
克尔
笛卡尔信徒
同龄人
连同
同盟国
克雷尔
工友
迈克尔
多才多艺
同样地
同事
书信体诗文
无毒的
性无能
无能
好奇心
无毒
法布尔
卓越
无理数
液量过少
在理