查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Agheila defile was kernel of the situation.是什么意思?
The Agheila defile was kernel of the situation.
阿盖拉隘路是全局的核心.
相关词汇
the
defile
was
kernel
of
situation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
defile
vt. 玷污,污染,弄脏,纵列行进;n. 峡谷,隘路;
例句
The Agheila
defile
was kernel of the situation.
阿盖拉隘路是全局的核心.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
kernel
n. 核心,要点,谷粒,核;v. 把…包在核内;
例句
The
kernel
of that message was that peace must not be a source of advantage or disadvantage for anyone.
那一信息的核心是和平绝不应该成为对任何人有利或不利的根源。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
situation
n. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
例句
The foreign minister admitted he was still anxious about the
situation
in the country...
外交部长承认对于该国的局势他仍然颇感忧虑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
March is the time to plant trees.
三月是种树的季节.
Although crimes against visitors were falling, the levels of crime were still too high for comfort.
尽管针对游客的犯罪活动有所减少,但犯罪率还是太高,令人担忧。
The entire country was rallying round the flag.
举国上下团结在国旗周围.
He was convicted of failing to muzzle a pit bull.
他因没能给比特犬戴嘴套而被判有罪。
Like Dent, Norwegian artist Vebjorn Sand became fixated on an unrealized Leonardo dream, the Bosporus bridge.
和登特一样, 挪威艺术家维比昂·桑德对达·芬奇未能实现的梦想--博斯普鲁斯大桥--着了迷.
Customers pay to log on and gossip with other users...
顾客付费后登录系统和其他用户聊天。
At present, technologies such as liner inversion system , HDPE tube interpenetration, pipe explosion methods etc.
目前在国际上常见的有翻转内衬法、HDPE管穿插法 、 裂管法等技术.
Overcrowding has taxed the city's ability to deal with waste...
人口过多使得城市的垃圾处理能力达到了极限。
Letters were piled high in the tray.
文件盘里有很多信。
Their marriage is getting a little frayed around the edges...
他们的婚姻开始出现裂痕。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员