查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A . Cottrell , The First Emperor of China , Macmillan, 1981.是什么意思?
A . Cottrell , The First Emperor of China , Macmillan, 1981.
科特瑞, 《始皇帝》,马克麦兰, 1981年.
相关词汇
Cottrell
the
first
emperor
of
china
MacMillan
Cottrell
电除尘器;科特雷耳电集尘器;
例句
A .
Cottrell
, The First Emperor of China , Macmillan, 1981.
科特瑞, 《始皇帝》,马克麦兰, 1981年.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
例句
He abbreviated his
first
name to Alec.
他将自己的名字缩写为亚历克。
emperor
n. 皇帝,君主;
例句
The President paid a courtesy call on
Emperor
Akihito.
总统对明仁天皇进行了礼节性的拜访。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
china
n. 中国;
例句
In
China
Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
MacMillan
[人名] 麦克米伦;
例句
The
Macmillan
Guide had forewarned me of what to expect.
《麦克米伦指南》已经事先告诫过我会遇到什么情况。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This software has been used in a biological fermentation device with stirring and sandwiching heating features.
该软件应用于带搅拌的夹套式加热的生物发酵装置.
Histology involves looking at cells under a microscope.
组织学研究包括在显微镜下观察细胞.
The competition final time, Li Jinyu has scored point finally, 2:3, Luneng substitutes a mat ebullition.
比赛最后时刻, 李金羽终于进球了, 2:3, 鲁能替补席一片沸腾.
I will absorb water celery soup and beef cutlet.
我要吃水芹菜汤和牛排.
It inculcated universal asceticism and social levelling in its crudest form.
这种文献倡导普遍的禁欲主义和粗陋的平均主义.
...since their crushing defeat in the local elections.
自从他们在地方选举中惨败后
They have boarded up the hole in the wall.
他们用木板把墙上的洞封起来了。
She demanded a room all to herself.
她强烈要求自己一个人住一个房间。
Most radically, some states are considering legalising the drug completely.
最为激进的是, 有些州正在考虑将毒品完全法律化.
A dizziness overcame him, blurring his vision.
他感到一阵眩晕,眼前发黑。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩