查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
383
个与“
闲
”相关的双语例句:
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came u
罗瑞先生已经悠
闲
了许久,刚带着心满意足的神情斟上最后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出了完全满足的神态。此时那狭窄的街道上却响起了辚辚的车轮声,然后隆隆的车声便响进了院子。
what's your spare time gig?
你空
闲
时间有什么娱乐活动?
Harry dressed like a gentleman.
哈瑞打扮得像个富贵
闲
人。
She has a life of elegant ease.
她过着风雅悠
闲
的生活。
Many of the town’s dropouts hang around the square.
这个镇的很多脫离社会传统的人在广场上
闲
荡。
Idle houses deteriorate.
闲
置不用的房子会渗漏衰败。
He dallied in the stores.
他在商店里
闲
逛。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火边亲切地
闲
谈。
All this talk of a strike has clearly ruffled the management’s feathers.
所有这些关于罢工的
闲
言碎语显然让管理层很不高兴。
He was sensible enough to mind his own business.
他颇有见识, 不去管
闲
事。
I’ve been bumming around for the last year without a job.
我已经
闲
荡了一年,一直没有活干。
He dropped out of college and became a beach bum.
他从大学退学,整天在海滩
闲
逛。
Ann was strolling along aimlessly when I brought her up short by calling her name from the other side of the street.
安正在街上漫无目标地
闲
逛,我从街对面叫她,她便停了下来。
So without further ado, let’s get on with tonight’s show.
闲
言少叙,我们继续今晚的演出吧。
An idle brain is the devil's workshop.
游手好
闲
是万恶之源。
Cut short the nonsense and return to one's muttons.
闲
话少说,言归正传。
Keep your breath to cool your porridge.
少管
闲
事。
Marry in haste, and repent at leisure.
结婚过于急躁,
闲
来便要懊恼。
Never neglect an opportunity for improvement.
抓住大好时机,切莫等
闲
错过。
None but a wise man can employ leisure well.
唯智者善于利用空
闲
。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
routed
pro
drawing
model
studied
lie
cycled
too
ell
saves
pin
revolves
sin
shelves
visited
colouring
halted
saps
inferred
diateretic
perpetually
knowing
warn
role
designer
sh
innovative
hookup
snitch
热门汉译英
明暗
戏剧或乐曲的
连贯的
瞬息
一卷
合乎卫生的
环境卫生的
查阅者
在市场中买卖的人
推戴
温压热力学图
一年间的
给整声
正中的
烛煤
小道消息
格列他
娇气
翻覆
歌舞片
纤硼钙石
鞋印
球门
不虔诚的
或经销
砷剂医疗
文臣
爱管闲事
赞成贵族政治的
印花经纱
触犯
转租的房屋
辣椒瘾
幽禁
广告客户
王室警卫
矣谒
纤维结肠镜
美他佐辛
幽会地点
售
诗歌用语
声电学的
开压边
警佐
交混回响室
散工
已死的
文体家
最新汉译英
waived
revoke
sparkled
mas
nine
oversleeve
expiring
browbeaten
game
bounce
embodies
ll
vacuum
deigning
statesmanship
miles
far-fetched
iron
installed
joyfully
distend
fiats
Mentakis
sin
forecasted
bosky
infant
authority
sharpest
最新汉译英
分解的
外科手术
宪章
忠贞地
雏形
林立的
少数的
动不动
每两周的
鸡眼
厨子
意志消沉地
最差的
艰难缓慢地移动
偏袒的
恢复正常的能力
低下的
把柄
下订单
心
使解脱
青春的
莽撞
中立的
体育活动
追求的目标
换气过度
链子
标示
恶徒
巡回推销员
强加于人的
多言癖
在底下
使劲打
延续的
势利的行为或语言
导向器
乱哄哄的说话声
大步
不省人事的
相同地
目标命中
外加
向上游的
把堆入舱内
出没
水泥板
滴水不漏