查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
23
个与“
闲话
”相关的双语例句:
twittering over office gossip.
唧唧喳喳地说办公室
闲话
Their scandalous affair has really set tongues wagging.
他们的风流事可招来了不少
闲话
。
The mischief arose from irresponsible gossip.
这种不幸的事是因无聊的
闲话
而引起的。
Cut short the nonsense and return to one's muttons.
闲话
少说,言归正传。
Those making the idle talk are all old fogies.
说
闲话
的人都是些老脑筋.
The gossipers really are a bunch of old fogies!
说
闲话
的人真是旧脑筋!
Gossip cheapens the one who gossips more than gossiped about.
说人
闲话
不能贬低别人,正好相反,它只能让人更加贬低你.
Her continual gossiping chased her friends away.
她没完没了的
闲话
把朋友们都赶走了.
It vexed me to think of others gossiping behind my back.
一想到别人在背后说我
闲话
,我就很恼火。
The widow gossiped about her neighbors.
这个寡妇说邻居的
闲话
了.
His conduct at social gatherings created a lot of comment.
他在社交聚会上的表现引起许多
闲话
.
Her sleazy gossip was very off - putting.
她那低级的
闲话
令人倒胃口.
She loves to peddle gossip round the village.
她喜欢在村里到处说
闲话
.
Workers gathered to munch, gossip, kibitz, laugh.
员工们聚拢来,大嚼,
闲话
, 抢话,大笑.
They were gossipy and not always discreet.
他们很爱传
闲话
,而且常常口无遮拦。
"And now, without further ado, let me introduce our benefactor."
“下面,
闲话
少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
It vexed me to think of others gossiping behind my back...
一想到别人在背后说我
闲话
,我就很恼火。
What set tongues wagging was the age difference between the two partners.
这对伴侣年龄上的差异招来了不少
闲话
。
You all know why I am here. So I won't waste time on preliminaries.
你们都知道我来这里的目的。所以我就
闲话
少说了。
They were gossipy and not always discreet...
他们很爱传
闲话
,而且常常口无遮拦。
1
2
>>
>|
热门汉译英
of
wake
strings
note
poor
schedules
hobble
cleans
leader
midway
by
clinch
defied
consider
reserve
inferred
shoulder
speckled
depending
strut
indict
chairman
doom
style
purity
canourge
Boastful
force
request
热门汉译英
含片
特权
周围的景物
几乎一样地
划船队员
显微结晶学
有杀菌力的
用镣铐束缚
一知半解的
可以混合的
宣泄情绪的
双重对称的
令人头痛的
发轫
难闻的东西
描写不出的
容易被忘的
相对于某事物来说
非常小气的
插入的
脊梁骨
金属箍
除砂
删剪
信号变换装置
竖立
判病结局
振子
脚癣
托钵
使人失望的人
芭芭拉
如行星或恒星
用胶画颜料画
资源丰富的
算术题
扑通一声
您
披着斗篷的
主持节目
挑衅
集胞粘菌目
收藏
不懂
似人的生物
实行闪电战
短袜
强的
转剧
最新汉译英
transmitted
forts
pictured
store
miseries
intention
between
matters
exert
stores
bower
rentals
unique
dailies
Sydney
invite
factions
collaborate
tangled
scribble
subjects
people
vigorous
midway
shorten
capacity
reasons
misting
warships
最新汉译英
底子
关闭
驱逐者
加热
能散发香味
灵魂
扩大某人的权力
糕饼
常骂人的人
肃穆
年光
落山
望远镜
纬线
旁观者
该谴责的
急忙
调查意见
较少地
酥皮点心
小孢子菌属
合乎道德的程度
腰部结肠切开术
脓细胞培养
圆锥形的干草堆
愤怒暴乱的群众
麻醉动物解剖
阿巴拉契亚山脉
半肢畸胎
指手画脚地表演
内分泌功能障碍
配合
趋嗜曙红细胞的
体育比赛
合身
同业公会会员
创造者
小狗等小动物
联邦政府
酸性亚硫酸盐
返回
特异
变得越来越大
二乙氨基乙醇
特权
又笨又可怜的
唐突地
默默忍受痛苦
干电解电容器