查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
员工们聚拢来,大嚼, 闲话, 抢话,大笑.用英语怎么说?
员工们聚拢来,大嚼, 闲话, 抢话,大笑.
Workers gathered to munch, gossip, kibitz, laugh.
相关词汇
workers
gathered
to
Munch
gossip
kibitz
laugh
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
例句
Amnesty
workers
have been barred from Sri Lanka since 1982...
从1982年起,大赦国际的工作人员就被禁止进入斯里兰卡。
gathered
v. (使)聚集( gather的过去式和过去分词 ),集合,推断,了解;
例句
...the breathless excitement of early 1988, when hundreds and thousands of citizens
gathered
nightly for political meetings.
1988年年初,兴奋与狂热的情绪令人窒息,成百上千的市民每晚聚在一起参加政治集会
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Munch
vt.& vi. 用力咀嚼(某物),大声咀
例句
We watched her
munch
through two packets of peanuts.
我们看她津津有味地嚼了两包花生米.
gossip
n. 流言蜚语,谣言,爱讲闲话的人,谈话,闲话,关系亲密的伙伴;vi. 传播流言,说长道短;
例句
...the
gossip
columnists' favourite target.
八卦专栏作家最喜欢的目标
kibitz
vi. 乱出主意,多管闲事;
laugh
vi. 笑,发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;vt. 以笑表示,以笑感动[影响];n. 笑,笑声,引人发笑的事或人,笑料;
例句
It's easy for a younger generation of critics to
laugh
Limon out of court...
年轻一代的批评家很容易对利蒙的观点一笑置之。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I bought this old table in a junk shop.
我在旧货店里买了这张旧桌子。
The ground was sparsely covered with grass.
地面上稀疏地覆盖草丛。
The wild boar ploughs the earth up like a furrow,and does irreparable damage in the cultivated lands.
这只公野猪把土翻得像犁沟似的,给这些耕地造成了不可弥补的损失。
This cloth dyes easily [ quickly ; readily ] .
这种布好 染.
He makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours...
他如此大声喧闹,我怕他打扰了邻居。
At least the dce security server and replica shall is able to ping both interface.
至少DCE安全服务器 及拷贝应该能ping通两个接口.
Tony sipped from his glass. 'Mmm. Ambrosia. Nectar of the gods. Divine. Wonderful.'
托尼从杯中抿了一口感叹道:“哇,人间美味啊,神灵的琼浆玉液呀,天赐之物,太棒了。”
Harmonicas have sweet sounds.
口琴的声音很悦耳.
...a terrible loss of human life...
伤亡惨重
While so preoccupied, he forgot his usual cautiousness.
在这么乱想的时候, 他忘了素日的谨慎.
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
too
picture
by
sacks
into
page
tells
nest
incite
upsetting
site
thoughtful
boy
away
correct
Japanese
freedom
organic
ax
blacked
model
Tuesday
loss
perfect
热门汉译英
跳绳
画面
在古代
老师
规律
貂鼠
带路
杂记
吊带
决心
互换
恶果
有家
包囊
音乐作品
婴儿般的
熟食店
垃圾桶
弓曲
年史
效果
有报酬的
无益的事
斜坡
遭到严厉的批评
要点
生活方式
小孔
检查员的
过分单纯化的
日光反射装置
分解优势生物
有文化修养的
图书缩摄胶片
某些蕨类所有
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
乌敏素
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
方形
体温
激励
激励者
胎粪
小链
忧闷
最新汉译英
stomachs
bears
resonates
part-time
memory
unripe
nest
geosuture
pajamas
non-
purchases
salutes
two-phase
fertile
loss
air-blast
abbey
arouses
Korean
arroyos
waterer
doodads
bowwows
rostral
fusulus
terrors
trotter
burbots
jotters
最新汉译英
变针硅钙石
脑膜动脉炎
邻二氮
宽长裤
经济家
纪年铭
经济学
轧辊位置的
有身份的人
供工人检修
甲基氢醌
有目的的
卡特利特
六氯乙烷
次生头节
感胶离子
岩浆作用
避寒植物
伊斯兰的
独脚站立
可延伸性
学院学生
猎鹿人
第八个
让渡人
延长线
悬雍垂部分切除术
生牛皮的
长链烷醇混合物
迅速而有效率的
碳氢化合物分裂
愈创木酚甘油醚
棘球蚴性毒血症
节外生枝的打击
冲蚀而成的水沟
如肉或其它食物
芳胺
物质起化学反应
有图案或文字的
耐火料或助滤物
发掘或挖出某物
内分泌功能减退
非理想化的地方
适合度假的地方
假装绅士的谈吐
核内的有丝分裂
待义卖的杂旧物
买下
加厚