查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
员工们聚拢来,大嚼, 闲话, 抢话,大笑.用英语怎么说?
员工们聚拢来,大嚼, 闲话, 抢话,大笑.
Workers gathered to munch, gossip, kibitz, laugh.
相关词汇
workers
gathered
to
Munch
gossip
kibitz
laugh
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
gathered
v. (使)聚集( gather的过去式和过去分词 ),集合,推断,了解;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Munch
vt.& vi. 用力咀嚼(某物),大声咀
gossip
n. 流言蜚语,谣言,爱讲闲话的人,谈话,闲话,关系亲密的伙伴;vi. 传播流言,说长道短;
kibitz
vi. 乱出主意,多管闲事;
laugh
vi. 笑,发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;vt. 以笑表示,以笑感动[影响];n. 笑,笑声,引人发笑的事或人,笑料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This includes all the delimiters, reserved words and keywords.
这包括所有的分界符, 保留字以及关键字.
Ken's jaw jutted with determination.
肯坚定地扬起下颌。
Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.
猎狗应该养在户外的狗窝中.
Conclusion: PKP is an effective treatment for severe fungal keratitis.
结论: 穿透性角膜移植是治疗真菌性角膜炎的有效方法.
I looked through the keyhole.
我通过锁眼向里看。
UAE President Khalifa earlier visited Kazakhstan, his main task is to invest in local agriculture.
阿联酋总统哈利法较早前访问哈萨克斯坦, 他的主要课题就是在当地农业领域投资.
"I don't know where he is," Hughes replied. "I'm not his keeper."
“我不知道他在哪儿,”休斯回答说。“我又不是他的保姆。”
Once you have chosen a kennel, don't forget to make a booking for your pet.
一旦你选好了养狗场,别忘了为你的宠物预订。
Ketosis reduces fat indiscriminately, and so do many cost reduction programmes.
酮这东西是不分青红皂白什么脂肪都减的, 很多节支项目也是一样.
Keyless entry, privacy glass, and 16 - inch alloys are among the standard upgrades over the base Soul.
无钥匙进入, 隐私玻璃, 16英寸合金属于标准升级的基础灵魂.
Khrushchev replied that he was referring to press reports.
赫鲁晓夫回答说,他只是引用了报纸上的报道.
Judgment keystroke interrupt mode button interrupt source to determine the way!
按键中断判断方式,按键中断判断方式源程序!
Kerberos was developed at MIT in 1998 s.
Kerberos协议 是80年代由mit开发的一种协议.
The air reeked of kerosene and huge aircraft rumbled overhead.
空气中散发着煤油味,巨型飞机在头顶隆隆地响着。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于