查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
员工们聚拢来,大嚼, 闲话, 抢话,大笑.用英语怎么说?
员工们聚拢来,大嚼, 闲话, 抢话,大笑.
Workers gathered to munch, gossip, kibitz, laugh.
相关词汇
workers
gathered
to
Munch
gossip
kibitz
laugh
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
gathered
v. (使)聚集( gather的过去式和过去分词 ),集合,推断,了解;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Munch
vt.& vi. 用力咀嚼(某物),大声咀
gossip
n. 流言蜚语,谣言,爱讲闲话的人,谈话,闲话,关系亲密的伙伴;vi. 传播流言,说长道短;
kibitz
vi. 乱出主意,多管闲事;
laugh
vi. 笑,发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;vt. 以笑表示,以笑感动[影响];n. 笑,笑声,引人发笑的事或人,笑料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Llewelyn was mounting the stairs up into the keep.
卢埃林登上台阶,走进城堡主楼。
However special conditions can promote an increase in keratinization.
但特殊情况可以促进增加角化.
He and Ken Keeler also published an article in discrete applications.
他和KenKeeler曾共同发表过一篇应用离散数学的文章.
Young as he is, Kerry has become famous in many spheres.
克里虽然年轻, 却已在许多领域出了名.
He likes to listen at the keyhole of others.
他喜欢把耳朵贴在别人家的钥匙孔上听.
METHODS Assay of Ki 67 MIB 1 was done by a monoclonal antibody immunohistochemical method.
方法 应用Ki?67MIB?1免疫组织化学方法,检测其在脑膜瘤中的表达.
I looked through the keyhole.
我通过锁眼向里看。
An alternative is genuine old pasture Kentish indigenous ryegrass.
可供选择的一种牧草是真正的英国肯特郡的土生的黑麦草.
The bar tender tapped a new keg of beer.
酒吧招待开了一桶新啤酒.
Kennedy edged out Nixon in the 1960 presidential election.
肯尼迪在1960年总统大选中击败了尼克松.
We caught her peeping through the keyhole.
她从锁孔偷看时,被我们撞着了。
Kelp is rich in vitamins and trace elements.
大型褐藻富含维他命和微量元素.
"Go and have a word with her, Ken," Webb instructed.
“肯,去和她谈谈吧,”韦布吩咐道。
This hard work has drained away my keenness.
这种艰苦的工作削弱了我的锐气.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心