查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2399
个与“
起来
”相关的双语例句:
He has a message from King Fahd, believed to be an appeal for Arab unity...
法赫德国王传话给他,据信内容是呼吁整个阿拉伯世界团结
起来
。
It sounds as if he's just angling for sympathy.
听
起来
好像他只是在博取同情。
He cried with anger and frustration...
他愤怒而又沮丧得哭了
起来
。
The paintings looked amateurish.
这些画作看
起来
只具备业余水准。
Why are the contents of the next person's shopping trolley always more alluring than one's own?
为什么旁边人购物车里的东西看
起来
总是比自己车里的更诱人呢?
She made history come alive with tales from her own memories...
通过讲述自己记忆中的故事,她把逝去的岁月变得生动
起来
。
She sat up in alarm...
她惊慌得坐了
起来
。
It can be a dangerous course of action which might be sound in theory but — ahem — perhaps a trifle risky in practice...
这可能是一次危险的行动,在理论上听着无缝可击,但——呃哼——真做
起来
却可能有点冒险。
This dish may be prepared a day ahead of time and refrigerated.
这道菜可以提前一天准备好并冷藏
起来
。
It looks as though a compromise agreement has now been reached...
看
起来
好像现已达成一个妥协协定。
He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months...
他原来一直看
起来
很年轻,但最近几个月他显得老了。
Everything in the room looks in keeping with the age of the building.
房间里的一切看
起来
都与这栋建筑物的存在年头很相称。
The postwar era was one of new affluence for the working class.
战后是工人阶级富裕
起来
的全新时期。
They seemed devoted to each other and were openly affectionate...
他们看
起来
非常恩爱,柔情蜜意溢于言表。
We have to get our act together — we have to organize ourselves.
我们必须把劲儿往一处使——我们得组织
起来
。
Freed acted with his accustomed shrewdness.
弗里德以他一贯的精明风范行动
起来
。
At first it looked like I was going to win by acclamation.
起初看
起来
我会以口头表决的方式获胜。
On the far side of the street was a restaurant that looked acceptable...
远处街边有一家饭店看
起来
还可以。
The matter was left in abeyance until Haig saw French.
事情被搁置了
起来
,直到黑格见到法国人。
|<
<<
116
117
118
119
120
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输