查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
103
个与“
读者
”相关的双语例句:
An abridgement of the book has been published for young readers.
他们为年轻
读者
出版了这本书的节本.
Readers should send a copy of unanswered letters to their MP...
读者
应该把那些未得到回复的信件复印一份寄给代表他们的议员。
To many readers it sounded unconvincing.
在很多
读者
看来,这很难令人信服。
The reader should seek the services of a qualified professional for such advice.
读者
应该向有资历的专业人士征求此类意见。
I am sure your readers would have seen the article as at best untimely.
即使往最好里说,我相信你的
读者
也会觉得这篇文章发表得不是时候。
Both readers commend Knutson for his scrupulous attention to detail.
两位
读者
都称赞克努森对细节一丝不苟。
As the editor's postscript reminds the reader, she was to endure two more spells of mental illness before the book was published...
正如编辑在附言中提醒
读者
的那样,她在本书出版前还要再经历两次精神疾病发作的折磨。
In his latest collection of poems readers are confronted with a series of reflections on death.
在他最新的诗集里,
读者
能够读到他对死亡的一系列感想。
Their books are loved by young readers the world over.
他们的书得到了全世界年轻
读者
的喜爱。
These texts give the reader an insight into the Chinese mind.
这些文章使
读者
对中国人的思维有了深层次的认识。
Readers familiar with English history will find a vague parallel to the suppression of the monasteries...
熟悉英国历史的
读者
会发现这与镇压修道院略有相似之处。
The discovery triggered a stream of readers' letters.
该发现引来了
读者
接二连三的来信。
Whitechild's life becomes increasingly real to the reader.
怀特蔡尔德的生活在
读者
面前显得越来越真实。
...the Australian storyteller who was loved by readers but disdained by the literati.
受
读者
喜爱而遭文人蔑视的澳大利亚作家
It is not just a textbook for professional diplomats. The lay reader will enjoy the anecdotes.
它不仅仅是职业外交家的教科书,里面的轶事趣闻外行的
读者
也会喜欢。
He entertained his readers by lampooning the pretensions of the rich...
他以冷嘲热讽自以为是的有钱人来愉悦
读者
。
The following information may be helpful to readers.
下列信息可能对
读者
有用。
This book is intended for the general reader rather than the student.
这本书面向一般
读者
而非学生。
The paper's price rise will encourage readers to desert in even greater numbers...
报纸价格的上涨将导致更多的
读者
不再订阅。
It is the readers who breathe life into a newspaper with their letters.
是
读者
通过来信给报纸带来了生气。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
picture
nest
sacks
into
away
page
tells
blacked
Tuesday
incite
upsetting
site
thoughtful
boy
footprint
correct
Japanese
structured
freedom
organic
ax
model
热门汉译英
跳绳
规律
画面
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
带路
杂记
吊带
互换
以新的方式
恶果
有家
包囊
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
留下印象
弓曲
年史
效果
有报酬的
无益的事
遭到严厉的批评
尤指跟在他人后面
要点
节拍器的
生活方式
不和睦的
功勋
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
体温
激励
激励者
胎粪
小链
忧闷
黑眼镜
简明新闻
钟状的
最低音的钟
陶瓷器皿的一种
最新汉译英
thinkers
reciprocating
ace
come
driest
wonders
condemning
familiar
executing
change
unafraid
essays
disconcert
intimate
crediting
-ify
lob-
benzoquinaldine
emotiometabolic
crossings
catering
debatable
shellfish
connote
fulfillment
da
hexone
from
hexanone-
最新汉译英
后面常跟从句
专题论文
异刺亚科
极度厌恶
食谷类的
非现实性
暗浊
认为应该
分气
油嘴滑舌的人
漂泊的
签订协议
随意地
擀面板
萧条期
坚决地
闪辉响岩
玲珑地
当球童
坚持地
桂榴石
再发作
两岁雄鹿
水玉簪科
海棠果醛
故事情节
清凉剂
金属钱币
长柄熨斗
或感情
所需之物
光明霉素
有特色的
准同型性
有效力的
内肛动物
有怪癖的
虹膜腺病
海军准将
脑充血
变铀钍石
元音间的
有特权的
粗陶制的
芙蓉铀矿
有叶脉的
阿托利特
呕吐癖
有方法的