查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
103
个与“
读者
”相关的双语例句:
An abridgement of the book has been published for young readers.
他们为年轻
读者
出版了这本书的节本.
Readers should send a copy of unanswered letters to their MP...
读者
应该把那些未得到回复的信件复印一份寄给代表他们的议员。
To many readers it sounded unconvincing.
在很多
读者
看来,这很难令人信服。
The reader should seek the services of a qualified professional for such advice.
读者
应该向有资历的专业人士征求此类意见。
I am sure your readers would have seen the article as at best untimely.
即使往最好里说,我相信你的
读者
也会觉得这篇文章发表得不是时候。
Both readers commend Knutson for his scrupulous attention to detail.
两位
读者
都称赞克努森对细节一丝不苟。
As the editor's postscript reminds the reader, she was to endure two more spells of mental illness before the book was published...
正如编辑在附言中提醒
读者
的那样,她在本书出版前还要再经历两次精神疾病发作的折磨。
In his latest collection of poems readers are confronted with a series of reflections on death.
在他最新的诗集里,
读者
能够读到他对死亡的一系列感想。
Their books are loved by young readers the world over.
他们的书得到了全世界年轻
读者
的喜爱。
These texts give the reader an insight into the Chinese mind.
这些文章使
读者
对中国人的思维有了深层次的认识。
Readers familiar with English history will find a vague parallel to the suppression of the monasteries...
熟悉英国历史的
读者
会发现这与镇压修道院略有相似之处。
The discovery triggered a stream of readers' letters.
该发现引来了
读者
接二连三的来信。
Whitechild's life becomes increasingly real to the reader.
怀特蔡尔德的生活在
读者
面前显得越来越真实。
...the Australian storyteller who was loved by readers but disdained by the literati.
受
读者
喜爱而遭文人蔑视的澳大利亚作家
It is not just a textbook for professional diplomats. The lay reader will enjoy the anecdotes.
它不仅仅是职业外交家的教科书,里面的轶事趣闻外行的
读者
也会喜欢。
He entertained his readers by lampooning the pretensions of the rich...
他以冷嘲热讽自以为是的有钱人来愉悦
读者
。
The following information may be helpful to readers.
下列信息可能对
读者
有用。
This book is intended for the general reader rather than the student.
这本书面向一般
读者
而非学生。
The paper's price rise will encourage readers to desert in even greater numbers...
报纸价格的上涨将导致更多的
读者
不再订阅。
It is the readers who breathe life into a newspaper with their letters.
是
读者
通过来信给报纸带来了生气。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃