查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
688
个与“
耳
”相关的双语例句:
He could hear the tinny sound of a radio playing a pop song.
他能听到收音机播放流行歌曲的刺
耳
声音。
I rubbed the velvety grooves inside the calf's ears.
我摩挲着小牛
耳
朵里面柔软的凹槽。
She dabbed a drop of the musky perfume behind each ear.
她在两
耳
后分别擦上一小滴麝香香水。
…the Turkish government.
土
耳
其政府
…the Turkish capital, Ankara.
土
耳
其首都安卡拉
...Persephone, goddess of the underworld.
冥后珀
耳
塞福涅
Florentine women rouged their earlobes...
佛罗伦萨的女人在
耳
垂上涂胭脂。
She wasn't new to the company...
公司对她早有
耳
闻。
He pulled the stub of a pencil from behind his ear.
他从
耳
后拿出一小段铅笔头。
The treatment involves the placement of twenty-two electrodes in the inner ear.
这一治疗需要在内
耳
放置22个电极。
The minister suffered yet another torrid day of criticism.
在不绝于
耳
的批评声中,这位部长又挨过了难熬的一天。
She tried to laugh, and the sound was harsh and strident...
她想笑,但声音听起来尖锐刺
耳
。
...squalling guitars.
刺
耳
的吉他声
A piercing scream split the air.
刺
耳
的尖叫声划破长空。
I refused to wear headphones because they can perforate your eardrums.
我不愿戴
耳
机,因为它可能会使鼓膜穿孔。
...the foam rubber padding on the headphones...
头戴式
耳
机上的泡沫橡胶垫料
...the ears of vertebrates.
脊椎动物的
耳
朵
...the haunting didgeridoo, the teasing keyboards and the supple bassline.
萦绕心头的迪吉里杜管奏出的曲调,戏谑挑逗的电子键盘声和低沉悦
耳
的贝司音乐
Total devotion it certainly was, slavish devotion some would say.
这当然是绝对的忠诚,有人也许会称之为俯首帖
耳
,唯命是从。
Turkish Kurds have been repressed for decades by the Ankara government.
土
耳
其的库尔德人已经被安卡拉政府压制了几十年。
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基