查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我摩挲着小牛耳朵里面柔软的凹槽。用英语怎么说?
我摩挲着小牛耳朵里面柔软的凹槽。
I rubbed the velvety grooves inside the calf's ears.
相关词汇
rubbed
the
velvety
grooves
inside
ears
rubbed
擦,搓,摩擦;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
velvety
adj. 天鹅绒般柔软的,软绵绵;
grooves
n. 沟( groove的名词复数 ),槽,老一套,(某种)音乐节奏;v. 沟( groove的第三人称单数 ),槽,老一套,(某种)音乐节奏;
inside
adj. 里面的,内部的,内幕的,内侧的;n. 里面,内侧,内脏,内容,内幕,(道路或跑道拐弯处的)内侧;adv. 在内地,在内部地,在内侧地,在监狱
ears
n. 耳( ear的名词复数 ),耳朵,听力,穗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...as the beautiful Lara becomes ever more wilful and irresponsible.
随着漂亮的拉拉变得越来越任性、越来越不负责任
The two girls suddenly emerged from among the trees. Both seemed to be calm and unhurt.
那两个女孩突然从树丛中冒了出来。她们看起来都很镇静也没受伤。
In its untreated state the carbon fibre material is rather like cloth.
原始的碳纤维材料很像布料。
He faces growing unease among the Democrats about the likelihood of war.
他面临民主党内对可能出现的战事不断滋长的不满情绪。
...a mossy wall.
长满青苔的墙壁
She plonked the beer on the counter.
她砰的一声把啤酒搁在柜台上。
Kemp felt a spasm of fear.
肯普突然感到一阵恐惧。
He claimed the charges against him were untenable.
他声称对他的那些指控不值一驳。
The barge had a rounded bow and stern.
这艘驳船的两端都是圆形的。
The story he told police differed from the one he told his mother...
他在警方和母亲那里说辞不一。
...unused containers of food and drink...
未用过的食物和饮料盛器
Slowly, persistently, patiently, we will end this conflict.
慢慢来,耐心坚持,我们会解决这场冲突的。
I'm sorry you had a wasted journey.
非常抱歉让你白跑了一趟。
People with rail season tickets will get refunds if trains are persistently late.
如果火车一再晚点,持铁路季票的人会得到退款。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记