查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
32
个与“
羞愧
”相关的双语例句:
He went scarlet with shame.
他因
羞愧
而脸红。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我
羞愧
地忏悔了——冷冰冰地退缩,像个蜗牛。
I have to blush to admit that thing.
我不得不
羞愧
地承认了那件事。
He felt ashamed of having done so little.
他为自己干得太少而感到
羞愧
。
Only constant shaming, he thinks, might eventually provoke a political change.
他认为这种令人
羞愧
的情况持续下去最终将会激起政治变革.
a shaming defeat by a less experienced team
令人
羞愧
地输给一支经验不如自己的队伍
He felt mortified for his mistake.
他对他的错深感
羞愧
.
All Xiangzi's bitterness, shame and hopelessness were packed into this one sentence.
这一句话说尽了祥子心中的委屈,
羞愧
,与无可如何.
Gino is not ashamed of his inconsistency.
吉诺并不为自己的这种表里不一而感到
羞愧
.
The class's unruly behaviour shamed the teacher.
这班学生不守规矩的行为使老师感到
羞愧
.
He was wallowing in mortification.
他却尽在
羞愧
的圈子里打滚.
He always feels ashamed for his short, stocky figure.
他矮壮的体形总是让他觉得
羞愧
。
Shameful state includes the exposure of physical indelicacy and off intellectual and moral weakness.
羞愧
状态包括对身体的不适当的暴露,对于理智上的或道德上的弱点的暴露.
I confess it with shame -- shrunk icily into myself, like a snail.
我
羞愧
地忏悔了 —— 冷冰冰地退缩, 像个蜗牛.
After he got out of jail , he always had a hangdog look.
他出狱后, 总是一副
羞愧
的神色.
They feel shame and guilt as though it is their fault.
他们觉得
羞愧
和内疚,就好像这是他们的错。
There is a sense of shame, sometimes carried to extremes.
心中有
羞愧
感,有时候甚至无地自容。
Cyprian, for example, talks of exhibitions of shame and modesty.
例如, 希普林曾谈到
羞愧
跟谦逊的展示.
I was ashamed at my clumsiness and insensitivity.
我为自己的笨拙和麻木不仁感到
羞愧
。
I'm ashamed of the babyish nonsense I write.
我对自己写出这么幼稚的东西感到
羞愧
。
1
2
>>
>|
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的