查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
32
个与“
羞愧
”相关的双语例句:
He went scarlet with shame.
他因
羞愧
而脸红。
I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail.
我
羞愧
地忏悔了——冷冰冰地退缩,像个蜗牛。
I have to blush to admit that thing.
我不得不
羞愧
地承认了那件事。
He felt ashamed of having done so little.
他为自己干得太少而感到
羞愧
。
Only constant shaming, he thinks, might eventually provoke a political change.
他认为这种令人
羞愧
的情况持续下去最终将会激起政治变革.
a shaming defeat by a less experienced team
令人
羞愧
地输给一支经验不如自己的队伍
He felt mortified for his mistake.
他对他的错深感
羞愧
.
All Xiangzi's bitterness, shame and hopelessness were packed into this one sentence.
这一句话说尽了祥子心中的委屈,
羞愧
,与无可如何.
Gino is not ashamed of his inconsistency.
吉诺并不为自己的这种表里不一而感到
羞愧
.
The class's unruly behaviour shamed the teacher.
这班学生不守规矩的行为使老师感到
羞愧
.
He was wallowing in mortification.
他却尽在
羞愧
的圈子里打滚.
He always feels ashamed for his short, stocky figure.
他矮壮的体形总是让他觉得
羞愧
。
Shameful state includes the exposure of physical indelicacy and off intellectual and moral weakness.
羞愧
状态包括对身体的不适当的暴露,对于理智上的或道德上的弱点的暴露.
I confess it with shame -- shrunk icily into myself, like a snail.
我
羞愧
地忏悔了 —— 冷冰冰地退缩, 像个蜗牛.
After he got out of jail , he always had a hangdog look.
他出狱后, 总是一副
羞愧
的神色.
They feel shame and guilt as though it is their fault.
他们觉得
羞愧
和内疚,就好像这是他们的错。
There is a sense of shame, sometimes carried to extremes.
心中有
羞愧
感,有时候甚至无地自容。
Cyprian, for example, talks of exhibitions of shame and modesty.
例如, 希普林曾谈到
羞愧
跟谦逊的展示.
I was ashamed at my clumsiness and insensitivity.
我为自己的笨拙和麻木不仁感到
羞愧
。
I'm ashamed of the babyish nonsense I write.
我对自己写出这么幼稚的东西感到
羞愧
。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
attaching
proper
lie
underlined
mortars
guidance
balanced
manes
directions
too
make
puzzles
marines
fosters
inferred
bow
cause
utilities
dynasty
record
cars
bargain
热门汉译英
乘地铁
购物中心
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
去氧利血平
卫矛羰碱
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
受奉献者
先见之明
疯狂地
最新汉译英
defiantly
desire
submitted
milestones
recommended
use
sniffing
genealogy
remnants
citing
relent
dramatist
reaction
steamed
recruit
wander
future
leagues
efficient
fetching
amiable
erotic
oriented
descriptions
call
position
robbed
assigns
cause
最新汉译英
发育能力
酷热
饲养
罩入雾中
有过错的
有相互关系的
急促胆脂
女董事
权力下放
肠胃气胀的
热情奔放的
高速公路
怂恿
叛变者
遍布斑点的
高傲
渐屈线
义膜性喉炎
跳进
私自
骑兵
未充分成长
合适者
偶发论者
纸板
渴求
闲逛
迎风
情夫
未婚而同居
严苛
变白或更白
优处
澄莹
滑翔
钩镰
编剧
作声
畴昔
功臣
钓杆
保重
乌黑
压过
扬声
绝境
盘桓
投影
药物