查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2145
个与“
约
”相关的双语例句:
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的嫉妒有百害而无一利,但公众的嫉妒却还有一点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是一种制
约
,可使他们循规蹈矩。
this nexus between New York’s real-estate investors and its politicians
纽
约
不动产投资商和政治家之间的纽带
Sir John, never a man to mince his words, said in a TV interview that the government had lied.
约
翰爵士是直言不讳的人,他在一次电视采访中说政府欺骗了民众。
In the distance loomed a towering mountain.
在远处一座巍峨的高山隐
约
可见。
The heads of the two government ratified the treaty.
两国政府首脑签署了条
约
。
I tried to call you but your mom said you were still at your optometrist appointment.
我想打电话给你,你妈妈说你还在和你的验光师
约
会。
to transgress a treaty
违反条
约
The platoon made its way to the pre-arranged rendezvous in the desert.
这个排向事先
约
定的沙漠中的会合点进发。
The cafe is a popular rendezvous for young lovers.
这个咖啡馆是年轻恋人的
约
会圣地。
She made the rendezvous with only minutes to spare.
她还差几分钟时才来赴
约
。
Although it was late, there was still enough time to keep the rendezvous.
虽然很晚了,但还有足够的时间去赴这个
约
会。
I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.
我和彼得在海港的一个餐馆有个
约
会。
a secret rendezvous
秘密的
约
会
to nullify an agreement
把合
约
作废
some 30 multifarious enhancement programmes
约
30项各种各样的增益课程
Uncle John winked at me across the table.
约
翰叔叔隔着桌子向我眨眼。
The treaty has been declared void.
条
约
被宣布无效。
All citizens of the United States are ruled by the laws thereof.
美国的所有公民均须受国家法律之
约
束。
Vigorous youth is subjected to rigorous discipline.
活泼的年轻人须受到严格的纪律
约
束。
Two countries prolonged signing an agreement until details could be agreed on.
两国推迟签
约
直到就细节达成协议。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列