查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约30项各种各样的增益课程用英语怎么说?
约30项各种各样的增益课程
some 30 multifarious enhancement programmes
相关词汇
some
multifarious
enhancement
programmes
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
例句
It's not a question of
some
abstract concept.
这不是某个抽象概念的问题。
multifarious
adj. 许多的,多方面的,各式各样的,猥,万端;
例句
Spain is a composite of
multifarious
traditions and people...
西班牙是多种传统和多个民族的合成体。
enhancement
n. 增强,增加,提高,改善;
例句
Music is merely an
enhancement
to the power of her words...
音乐只是增强了她话语的力度。
programmes
n. (演出或活动的)程序( programme的名词复数 ),计划,节目,课程;v. 训练( programme的第三人称单数 ),培养,预调;
例句
They have never altered their
programmes
by a single day.
他们一天也未变更过他们的节目。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
rasp with a file
用锉子锉
A sudden glance of the sword cut his shoulder.
剑突然擦过, 伤了他的肩膀。
He promised to atone for his crime.
他承诺要赎自己的罪。
She fanned her face with a newspaper.
她用报纸朝脸上扇风。
The chancellor bluntly warned the Cabinet to axe public spending or face higher taxes.
大臣直接警告内阁要么大幅削减公共开支,要么加税。
irrepressible high spirits
抑压不住的高昂情绪
Sound travels slower than light.
声音传播比光慢。
He bit back a sigh of impatience.
他虽有些不耐烦,但还是忍住没有叹气。
She was portioned with sorrow throughout her life.
她命中注定一辈子受苦。
Are there any vacant positions in your firm?
你们公司有空缺吗?
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透