查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
10156
个与“
着
”相关的双语例句:
He gave a grunt and loosed his grip on the rifle.
他闷哼了一声,松开了握
着
来复枪的手。
Tottenhoe, the operations officer , joined them at the window, his face transmitting his normal grumpiness.
营业部主任托顿霍也凑到窗前来, 他还是象平日那样哭丧
着
脸.
They knock around on weekends in grubby sweaters and pants.
他们周末穿
着
邋遢的毛衫和裤子到处闲逛。
Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing.
眉棱棱
着
,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道.
Hands out gropingly, he went toward Katherine.
伸出手摸索
着
, 往凯瑟琳那边走.
Gropes among cloudy issues toward a feeble conclusion.
在模糊不清的问题中探索
着
一种渺茫的结论.
My life seems to be in a groove. I do the same things day after day.
我的生活似乎很单调, 日复一日地干
着
同样的事情.
During the party there was always a grog tray in the library.
在聚会期间,图书室里总放
着
一托盘的兑了水的烈性酒.
'My leg — I think it's broken,' Eric groaned.
“我的腿——我想是断了,”埃里克咕哝
着
说。
The platforms groan with homeward-bound commuters.
月台在下班赶
着
回家的通勤族脚下不堪重负。
It was Brently Mallard who entered , a little travel stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
进来的是布雷特利·马拉德, 有点风尘仆仆的样子, 从容地拎
着
手提包和雨伞.
It was Brently Mallard who entered , a little travel - stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
走进来的正是布伦特·马兰德, 看上去风尘仆仆, 漫不经心的拎
着
他的旅行袋跟雨伞.
Her sister carried with her most of the grimness of shift and toil.
她姐姐身上还带
着
艰辛操劳的痕迹.
Instead, she set her jaw grimly and waited in silence.
相反,她一脸严肃,面部紧绷,一声不吭地等
着
。
He took another drink of his coffee. "Awful," he said with a grimace.
他又喝了一口咖啡。“真难喝,”他说
着
做了个鬼脸。
The bank clerk peered at the customer through / from behind the grille.
银行的职员从格栅后面看
着
顾客.
A stomach full of griddle cake stuffed with stewed meat , now that's what really counted!
穿
着
破衣,而把烙饼卷酱肉吃在肚中, 这是真的!
His greying hair was curly.
他那慢慢要变苍白了的头发是卷曲
着
的.
He gazed ruefully in the mirror at his greying locks.
他凝视
着
镜中自己日见花白的头发,感慨岁月不待人.
There was a tinge of condescension in her greeting.
她的问候中带
着
一丝傲慢。
|<
<<
256
257
258
259
260
>>
>|
热门汉译英
ll
i
too
subjects
l
page
it
you
nipper
mm
tang
painting
model
a
game
hi
so
en
models
release
correct
apart
by
site
fake
pro
portions
transfers
method
热门汉译英
打屁股
希特勒
皮护腿套裤
钢琴
右转
令人泄气的
一贯正确的人
空军基地
有教益的经历
美术作品
不协调的东西
飞快地带走
进站
一个
下文
氨水
应征入伍
分配不公平的
牵连的事务
令人不愉快的
词汇表
光线
一组
不顾危险
用图表示的
一杯或一份酒
不受新条例
原点
成熟
使极度疲劳的
萨科塔
班长
坚定不移地
出
再作
书面陈述
推理小说
不动产权
书记
培训
一种乡村舞蹈
基础训练
一点也没有
药物处理
权杖
刷新
肯定的回答
拥抱
你自己
最新汉译英
shellfishes
scuttlebutt
abracadabra
aimlessness
taratantara
amalgamated
lawlessness
quizzes
hypercholesterolemia
idolize
twofold
trunks
conulariids
dyn
personify
prolonging
listlessness
condescended
flawlessness
independence
assassinator
assassinated
spotlessness
seventeenths
heedlessness
hopelessness
assassinates
juncos
gonado
最新汉译英
在下面签了名的
目无法纪
瘦长结实的
绿兰纤维
以强凌弱
大声地要求或抗议
月球居民
月球上高地表面的
导航技术
请求
举行就职典礼者
六孔的木箫
假牙
舔净
陈情
净肉
分送
使参加集体学习
使象钟状地张开
错综复杂的事物
营养失调的
使植物繁盛
宰杀的器具
多少不等
变高尚
服法
女毕业生
再处理
落花生
外共生
尤指政治上的
二全音符
性腺体质
体内寄生
办公处
不听话
里士满
依可里
产生中的
领导
螨植共生
里昂纳多
充满生气的
思考说下句话
司机行话
电视电话
漂亮话
电话机
家畜商人