查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在模糊不清的问题中探索着一种渺茫的结论.用英语怎么说?
在模糊不清的问题中探索着一种渺茫的结论.
Gropes among cloudy issues toward a feeble conclusion.
相关词汇
gropes
among
cloudy
issues
toward
feeble
conclusion
gropes
v. 暗中摸,摸索( grope的第三人称单数 ),探索,搜寻;
among
prep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
cloudy
adj. 多云的,阴天的,朦胧的,愁容满面的;
issues
n. (水等的)流出( issue的名词复数 ),出口,放出,(特别重要或大众关注的)问题;v. 出版( issue的第三人称单数 ),发表,宣布,分配;
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
feeble
adj. 虚弱的,衰弱的,无效的,无意的,缺乏决心的,缺乏活力的;
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A calibration method of vision sensors based on a planar gridding target was presented.
提出了一种基于平面网格靶标的视觉传感器的标定方法.
During the party there was always a grog tray in the library.
在聚会期间,图书室里总放着一托盘的兑了水的烈性酒.
Let's get down to the nitty - gritty . Who's going to pay for the renovations ?
咱们来说点实际的吧, 谁来付维修费?
It was Brently Mallard who entered , a little travel - stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
走进来的正是布伦特·马兰德, 看上去风尘仆仆, 漫不经心的拎着他的旅行袋跟雨伞.
He gave air to his grievances.
他申诉了他的冤情.
He sat sipping grog alone downstairs.
他坐在楼下慢慢地把水酒独酌.
He took her hand in greeting and asked solicitously how everything was.
他握着她的手表示问候,关切地问她一切是否都好。
At one point last week shares in the grey market touched 230p.
上周,灰市上的股票价格一度高达230便士。
" We failed, " he announced grimly.
“ 我们失败了 ”,他严肃地宣布道.
Clouds are greying the sky.
云层使天空灰暗.
"It's too late now to stop him," Harris said grimly.
“现在阻止他已经太晚了,”哈里斯严肃地说道。
Mr Griffin jerked forward in his chair.
格里芬先生坐在椅子上猛地向前一凑。
On one of these I stretched myself,and Grimalkin mounted the other.
我躺在一条凳子上,老母猫跳上了另一条。
He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm.
他被控蓄意严重伤害他人身体.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为