查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
83
个与“
真理
”相关的双语例句:
Truth is in the interests of the people.
真理
是符合人民利益的.
Obviously they came here to seek after truth.
显然他们是为追求
真理
而来的.
And he was probably understating the truth.
他所暗示的,或许就是这个
真理
.
Truisms are true, hold on to that!
自明便是
真理
, 这一点一定要坚持.
The god and human's communication is through proselytizes, publicizes Jesus Christ's truth to realize.
神与人的沟通是通过传道, 宣扬耶稣基督的
真理
来实现的.
Do all oracles tell the truth?
是否所有的神谕都揭示
真理
?
The Spirit the one that testifies and the Spirit is truth.
并且有圣神作证,因为圣神是
真理
.
Truth is an uncovering press of eliminating preconceived ideas and opening itself.
真理
是破除成见、自行敞开的解蔽过程.
Trues in her dress finds facts too tight. In fiction she moves with ease.
“
真理
”穿上衣裳,发现“事实”太过矜持, 在想象中,它行动自如.
Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast.
真理
引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了
真理
的广播的种子.
Such simple and fully verified leading are certainly the originals and prototypes of the truth - process.
这类简单且得到完全证实的导向,肯定是
真理
过程的原型和标准.
Materialists face truth, whereas idealists shun it.
唯物主义者面向
真理
, 唯心主义者则逃避
真理
.
The obsequious brush curtails truth in deference to the canvas which is narrow.
阿谀的画笔顺从目光短浅的画布,
真理
因而被削弱.
The obsequious brush curtails truth deference to the canvas which is narrow.
谄媚的画笔依从狭窄的画布把
真理
打了折扣.
Celebs like Heidi Klum plan to help out The Heart Truth.
一些名流如海蒂克卢姆打算将要帮助出版《心灵的
真理
》杂志.
Truth cannot be burred.
真理
难掩埋.
All great truths begin as blasphemies.
一切伟大的
真理
起初都被视为大逆不道的邪说.
He acts it as life, before he apprehends it as truth.
他把其当作他的生活, 而后又会将其看作是
真理
.
Savants of Europe have found in his words the ring of universal truth.
欧洲专家发现了他的言词包围着宇宙
真理
.
Quran, which was revealed fourteen centuries ago, mentioned facts only recently discovered or proven by scientists.
古兰经于十四世纪前降示, 所提及的
真理
直到最近才被科学家发现或证实.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼