查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
25
个与“
波涛
”相关的双语例句:
The waves are high.
波涛
汹涌。
He dumped down in the wave.
他纵身跳入
波涛
中。
He, his petty strength all exhausted instantly, combats the inexhaustible.
他微弱的力气立刻告竭了, 仍旧和无边无际的
波涛
奋斗.
A ship surges at anchor.
抛锚的船随
波涛
起伏.
As the wave bore down on us, the trough deepened.
当
波涛
向我们压来时, 波谷加深了.
The boat seesawed in the heavy sea.
小舟在
波涛
汹涌的海中颠簸不已.
His eyes were fastened on the boiling, tumbling waves.
他的眼睛凝视着汹涌的
波涛
.
The storm heaved the sea into mountainous weaves.
风暴中海面上
波涛
万丈.
The Mediterranean Sea boiled with the storm.
暴风雨中地中海
波涛
汹涌.
The lissome birchbark canoe seemed to be a fish, so easily did it cut through the rolling black waves and ranks of ice.
轻盈的桦皮舟像一条大鱼,在滚滚的黑色
波涛
和冰排中间飞一般地前进。
The jubilant throng is like the waves of the sea.
欢腾的人群宛如大海的
波涛
.
The waves washed over the sea embankment with a loud crashing noise.
波涛
拍打着海堤发出巨大的撞击声.
The Rhine flowed on, swirling and eddying, at six or seven miles an hour.
莱茵河不断以每小时六、七哩的速度,滔滔滚流,
波涛
起伏.
" Mountain - ranges , toward the east , Appear to be curving and flowing like rivers ; "
连山 若
波涛
, 奔凑如 朝东.
The sea began getting choppy.
大海开始变得
波涛
起伏.
The foaming waves chafe against the rocky shore.
汹涌的
波涛
猛烈地冲击着礁岸.
It was quite rough at times, and she was seasick.
有时海上
波涛
汹涌,她就会晕船。
The boat rolled heavily in the troughs between the waves.
船在
波涛
起伏的海浪中剧烈摇摆。
A Moroccan fishing vessel and a South Korean cargo ship collided in rough seas.
一艘摩洛哥渔船与一艘韩国货船在
波涛
汹涌的大海上相撞了。
A fishing vessel and a cargo ship collided in rough seas.
一艘捕鱼船和一艘货船在
波涛
汹涌的海上相撞了。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
play
tout
pro
mould
pay
subjects
he
pass
topic
verging
freedom
cousin
feeder
advance
act
emptied
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
用猎枪的
托管
设计艺术
主教辖区
最大编钟敲奏法
政府的
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
思维能力
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
戏剧艺术
休息期间
书写体铅字
废除种族隔离
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
短篇作品
烹饪艺术
提出理由
规章制度等的
挽歌作者
抒情诗的
牵连的事务
推理小说
参加竞选
史诗般的作品
初次露面
感情夸张的
最新汉译英
jumbo
genres
chatting
rebellious
assuring
jibed
ponder
compositions
coursing
peels
journeyed
valuer
preplanned
anon
spunk
handbills
psychologically
older
from
seethed
simple
intensive
guidance
elope
blockaded
manse
differs
cots
en
最新汉译英
使先取得经验
维也纳
不接受
丝绸
高尔夫球场
不同的
简单的
长的
马鞍
学习
得到工作
难度
淘气鬼
知心
两组
天蓝色
秋千
朗读
欺负人
汤液
观察和辨认鸟
主教教书
辅助的东西
词形变化表
有组织的
诡异心理学
球芽甘蓝
简明新闻
膀胱内压测量图
休息期间
家庭作业
思维能力
描画的
推理小说
著名的人物
仁君
嫖妓
吉内特
逸出
面心
阳极化
山峦
识别机
昏乱
巴拿馬人
包括鲨鱼
要使人发胖的
铺镶木地板于
雾峰