查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
暴风雨中地中海波涛汹涌.用英语怎么说?
暴风雨中地中海波涛汹涌.
The Mediterranean Sea boiled with the storm.
相关词汇
the
Mediterranean
sea
boiled
with
storm
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Mediterranean
adj. 地中海的,地中海地区的,地中海居民的;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
boiled
adj. <俚>喝醉的,煮沸的,煮熟的;v. (使)沸腾,开( boil的过去式和过去分词 ),用开水煮,在沸水中煮,怒火中烧,异常气愤;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
storm
n. 暴风雨,暴风雪,[军]猛攻,冲击,骚乱,动荡;vi. 起风暴,下暴雨,猛冲,暴怒;vt. 袭击,猛攻,暴怒,怒骂,大力迅速攻占;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It combines mechatronics technology with orthopedics technology in Chinese medicine.
是现代机电技术和中医矫形技术有机结合的产品.
" I know you, you scoundrel! I have heard of you before. You are Holmes, the meddler. "
“ 我知道你, 这个恶棍. 我以前听过你. 你是福尔摩斯, 爱管闲事的人. ”
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre.
弗吉尼娅是个完美主义者,她根本不愿意拿任何普普通通毫无特色的东西将就。
In the next weeks and months he mede antiguerrilla instructiona personal project.
在以后的几个星期和几个月里,他把反游击战的训练作为自己研究的课题.
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box.
思绪象不平静的风在信箱里蜿蜒着.
I am Deng Yaping , four - time Olympic gold medallist in table tennis.
我是邓亚萍, 四次奥运会乒乓球冠军.
Weber is working in a garage as a mechanician.
韦伯在汽车修理厂作机械师.
Disscussion to " Value of a Measurand " of " Teaching Material for Examination of Measurement Standard "
与《计量标准考核讲义 》 探讨 “ 被测量之值 ”
I asked. " Just take this measly 10 cents an hour and smile? "
我问, “ 接受这可怜兮兮的每小时10美分然后还要微笑 吗 ? ”
Active Magnetic Bearing AMB is a typical mechatronics system.
主动磁悬浮轴承是典型的机电一体化系统.
The bank's staff were already angered by a meagre 3.1% pay rise.
银行职员对只加薪3.1%已心生怒火。
Objective To investigate the normal position and configuration of anterior mediastinum.
目的探求正常成人前纵隔的位置和形态.
The orbital periosteum is elevated from medial wall of the orbir.
眼眶骨膜从眼眶内侧壁剥离.
Serving meatloaf to truckers and living in a Kansas trailer park?
给货车司机端夹肉面包,睡堪萨斯车场的拖车?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心