查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
80
个与“
残忍
”相关的双语例句:
Something demonic in him -- something that could be cruel.
他体内的魔鬼似的东西 —— 很
残忍
的东西.
He thinks it cruel to confine a lark in a cage.
他认为把云雀关在笼子里太
残忍
了.
Extravagance and vanity had made him coldhearted and selfish.
放荡和虚荣使他变得
残忍
自私.
Game birds are very cannibalistic under any circumstances.
斗鸡在任何情况下都是非常
残忍
的.
Her real parents had been brutally murdered.
她的亲生父母被
残忍
杀害了。
a general who was infamous for his brutality
因
残忍
而恶名昭彰的将军
We thought the boatswain a brute, and, practically, told him so.
我们认为这个水手长是个
残忍
的家伙, 并几乎对他直言相告了.
This was a brutal and cold-blooded killing.
这是一场
残忍
无情的杀戮。
The Roman gladiatorial contests were bestial amusements.
罗马角斗是
残忍
的娱乐
They were barbarously murdered.
他们被
残忍
地杀害了.
Cruelty is a normal attribute of human behaviour.
残忍
是人的天性之一。
His demagogues, who bear names like Aaron Blue - Skin, are as meanly truculent as Cooper's Anti - Renters.
他笔下那些煽风点火的政客,诸如蓝皮艾伦之流, 卑鄙
残忍
不下于库珀的 抗 租者.
He was a cruel and vicious man...
他是一个
残忍
凶狠的男人。
...an invasion by a ruthless totalitarian power...
残忍
的极权主义国家的侵略
I could never stomach the cruelty involved in the wounding of animals.
我永远都无法忍受伤害动物时的那种
残忍
。
He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
他说了一句我讨厌的话:“要想善良,就得
残忍
。”
She was a monster. For one thing, she really enjoyed cruelty...
她是个恶魔。一方面,她确实以
残忍
为乐。
If we act fast, we can once and for all prevent wild animals in Britain from suffering terrible cruelty.
如果我们迅速采取行动,就可以一劳永逸地使英国的野生动物免受
残忍
的虐待。
It is plainly cruel to keep turtles as pets.
显然,养海龟作宠物十分
残忍
。
...the meanest fighter in the world.
世界上最
残忍
的斗士
|<
<<
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
movie
top
by
mm
they
inefficient
A
i
Live
wans
ll
pro
much
blacked
pronounce
reads
and
at
stories
too
invented
quite
overcast
more
have
热门汉译英
来
作品
大学生
孙子
中学生
字母
单元
爱好者
出
作文
跳绳
段落
工作室
规则
名人
页面
成语
为什么
具体
绝对
启程
送
坚定
副标题
三个
一组
课文
违背
一个
强暴
仙境
朗读
卷笔刀
磁悬浮列车
指南针
触点
文档
大面积
立交桥
起作用
预算
光线
儿童
语法
记号
心理特点
频繁
锁骨
鸟鸣声
最新汉译英
anxious
depend
explicitly
primes
Professional
public
bordered
Tweed
imparts
seniority
hectic
receives
marvelling
ingoing
using
civilise
cursing
hits
canopies
reacting
storey
listens
endured
mind
breathes
end
members
pick
disordered
最新汉译英
签署
关于
观看者
有小聪明的
感知的
傻子
社团
运动会
小说作家
发色体的
入场费
圆形或凸起部份
劈成木材的
祖宗
无能为力的
全面细致地
低声说
角度
骇人听闻的事件
热身
从事间谍活动的
闭塞
大语言学
主任
苍白无力的结尾
布满全面的
布满灰尘的
布满泡沫的
逐字翻译
增殖的
从事文学研究的
台布
露西尔
福音书作者的
吵闹
狼吞虎咽地吃东西
第三产业
意外的事
在上加标题
高尔夫球棒的尖端
重新申请
血压计
诱拐罪
正面
诱拐
能被焊接
圆盘状物
饱和状态
西瓜