查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
82
个与“
欢乐
”相关的双语例句:
Ask the Beijing station please taking public transit bus to grain?
请问北京站到
欢乐
谷坐哪辆公交车?
You take delight in my pains.
你把
欢乐
建立在我的痛苦之上,你以我的痛苦为乐.你把我的痛苦当作你的快乐. 你兴灾乐祸.
One inch of joy surmounts grief of a span.
点滴
欢乐
就能克服大量的忧伤.
Her young nature eluded the irradiating brain, in search of refreshment.
她年轻的本性在寻求
欢乐
的时候避开了理智的头脑.
She had a heart so large that everybody's grieves and joys found welcome in it.
她的心胸开阔,无论谁的悲苦与
欢乐
都容纳得下.
He was by reason of his new companions made an integral part of the gayeties.
有了这些新朋友,他就与这种
欢乐
场合结下了不解之缘了.
Their gaieties were overshadowed by the sad news.
这不幸的消息使他们的
欢乐
蒙上一层阴影.
A participant in the 63 rd annual Christmas bathe frolics in shallow waters.
法国,尼斯.一位参予者在第63届一年一度的圣诞节沐浴在浅水时
欢乐
的镜头.
It burns as a will - o'- the - wisp , dancing onward to fairylands of delight.
它会像磷火那样发出捉摸不定的光芒, 跳跃着飞向
欢乐
的仙境.
When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul.
诗94:19我心里多忧多疑、安慰我 、 使我
欢乐
.
In the distance a horse whinnied, and there was the sound of happy laughter.
远处一匹马在嘶鸣, 还有
欢乐
的笑声.
The new wine mourns, The vine decays , All the merry - hearted sigh.
赛24:7新酒悲哀 、 萄树衰残、中
欢乐
的 、 都叹息.
Poetry is a joy, pain and surprise interludes dealings with a glossary.
诗是
欢乐
、 痛苦和惊奇穿插着词汇的一场交道.
Dixon thought, each must enjoy himself as and when he can.
狄克逊想着, 每个人都应不失良机地纵情
欢乐
.
Her escapades were a subject of merriment in the sorority house.
在女生联谊会中,她的恶作剧总是
欢乐
的根源.
For once Dimbleby lost his composure. It was all he could do to stop tears of mirth falling down his cheeks.
这一次丁布尔比没能控制住自己的感情。他唯一能做的也就是不让
欢乐
的泪水流下脸庞。
They docked him of the pleasures of childhood.
他们剥夺了他童年时代的
欢乐
.
The mind wanders forth on far journeys and returns with sheaves of withered and departed joys.
思绪转回遥远的过去,带回几束业已干枯的残花,那些消逝的
欢乐
.
His grandchildren afforded him his greatest pleasure in his old age.
他的孙子和孙女们在晚年的时候给了他最大的
欢乐
.
A warble for joy of lilac - time, returning in reminiscence.
唱一支深情的歌, 为这回忆中归来的丁香花季节的
欢乐
.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
top
cycled
divide
balanced
ousting
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
Period
impolite
quandary
recognize
hall
accented
unit
unnecessary
l
gigolo
they
flinch
caused
acid-based
Matthew
Chang
impacts
热门汉译英
官方
憂郁癥患者
方形
用图案表示
囊胚基質
定期定点举行的
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
确凿地
捂住
测量口径
可分裂的
摇摇欲坠
仙游
浪费
帮助脱离困境
一口体积
使清醒
灌注机
会话
着手进行
不可弯曲的
宏观因果关系
所有的
古羅馬的一個省名
怨恨
豁达
渴望得到的东西
做某事很在行
使宽大
用面纱遮盖
无经验的
阅览室
真实的
斯洛文尼亚人的
一口气
用粗的声音说
显微镜头
实际的
遮盖物
全神贯注地看
宽阔
弹回的
全盘
完满
最新汉译英
antazoline
unschooled
sprains
Atria
captives
abbreviatory
amenities
nonhuman
bears
engineering
illusive
overstatement
scepter
swiftness
opinions
inverted
revise
reapplying
cackling
misunderstand
improves
domains
pained
follow
Dani
brisk
keyboards
fireworks
exploding
最新汉译英
时期
官方
说明有联系
包含的能力
运货马车夫
向发出停划命令
充足的
批评者
惊险的
空想的
金丝雀
强调成份
使人难堪地
恶劣的行为
尤指步兵
不能破坏的
使恢复活力
敌对国家之间
极为恶劣的
坚韧不拔地
作为说明的
强求一致的
遵守纪律的
圣典
交易延期费
极为吵闹的场所
招人喜爱的
有秩序的
担负
相像性
被某事物所制服的
共享的
越来越普及的
防护
脊髓切断术
包含
纷乱
甲板水手
左右为难
自以為聰明的
爱国主义者
吸引人的年轻妇女
乙糖
連帶地
营造
广播专题讲话节目
加倍努力
拘泥形式
头脑清醒的