查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
29
个与“
格言
”相关的双语例句:
“Waste not, want not” is her favourite maxim.
“不浪费则不匮乏”是她喜爱的
格言
。
a gnomic style
格言
式
gnomic verse
格言
诗
Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.
在华盛顿有一条传统
格言
:要么抛头露面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。
We attributed this saying to Shakespeare.
我们认为这句
格言
出自莎士比亚。
Life is not composed by aphorism,how can we decorate it with pompous cliches? I send you my most sincere greeting in silence.
人生并非
格言
组成,岂能靠美丽的辞章来妆点,默默中,有我对你最诚挚的祝福。
a biting aphorism
发人深省的
格言
Main Idea: I couldn't hold back my tears or sighs, bewailing my people's hard life.
格言
大意: 一声长叹,我禁不住流下了热泪, 哀叹人民的生活史多么艰难.
He formulated trenchant aphorisms that caught their attention.
他阐述的鲜明
格言
引起了人们的注意.
"What if they gave a war and nobody came?" was one of his generation's favored aphorisms.
“如果他们宣战却无人应战该怎么办?”是他那一代人钟爱的
格言
。
Serving the people is my motto.
为人民服务是我的
格言
.
" Waste not, want not " is her favourite maxim.
“ 不浪费则不匮乏 ” 是她喜爱的
格言
.
" Par in parem imperium non habet " is an indisputable legal maxim in the world.
平等者之间无 统治权,这是国际上不容争辩的一项法律
格言
.
I have been nearly mad and you know the axiom , -- non bis in idem.
我是几乎发过疯,您知道有一句
格言
说‘一事不重现. ’
Men naturally receive their fortification from its wisdom.
男人自然会从它的
格言
中获得力量.
Emerson's words might also serve as an epigraph for the pages that follow.
爱默生的话也可以作为以后历史篇章的
格言
.
And while she closed with a happy Scriptural flourish , he " hooked " a doughnut.
在她背了《圣经》中的一句妙语
格言
作结束语时, 汤姆 顺手牵羊 偷了一块油炸面圈.
Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence, but not both.
在华盛顿有一条传统
格言
:要么抛头露面,要么得势弄权, 二者不可兼得. 基辛格却公然蔑视这种传统.
Witticisms, maxims, dicta, proverbs, and aphorisms each inhabit a different world.
妙语 、 座右铭 、 名言 、 谚语及
格言
等各自展现不同领域.
Water can congeal to be ice, sweat can congeal to be resplendence.
人生
格言
水凝固成冰, 汗水凝固成辉煌!
1
2
>>
>|
热门汉译英
routed
drawing
l
studied
seasons
lie
pin
incorrect
successfully
alleging
cycled
role
innovative
saves
uniformly
sin
uphold
influential
pro
preparation
husbandry
thrived
saps
aisles
impeach
saucers
hookup
routine
organic
热门汉译英
最差的
导向器
向上游的
水泥板
社交活动
分解的
宪章
恢复正常的能力
偏远地区
做作业
一年间的
使开花
链子
四分之一
盲目模仿者
对一个人的
脱离正道
乳汁过多
印花经纱
线锯
多核配子
让渡人
冷藏库
丁壮
产生幻觉
弓曲
陡岸
侧面地
一套房间
布罗姆利
腔生
芦竹灵
两眼屈光不等
血铜过多
中间性
牛科动物
一价金的
变得松散
虚拟的
给灌药
二氢钙化甾醇
新闻等的
翻新品
注目
芦木目
琐碎的
多角体病
温水层
滑降
最新汉译英
answers
invasive
stalks
sank
antics
cover
black
flattened
reunion
acceptable
town
teacher
charging
sources
shaping
deserts
routine
haunting
chad
carpeted
brothel
disseminate
deformed
consequence
fainted
circular
crisps
creativity
flowery
最新汉译英
最基本的
吃晚饭
肉菜饭
尿道球腺炎
吸热
球蛋白
脑膜脑脊髓炎
牛马饲料
被护送者
薄脆饼
歌舞女郎
布鲁内尔
赛跑等比赛中
航空与航天空间
千磁力线
含铍金属
含金砾岩层
前庭大腺炎
球队队长
阴道囊瘤
即席
曲意奉承
心内膜心包炎
水泥板
炒饭
饭厅
骑脚踏车兜风
名家
薪酬
日射性脑炎
异戊酰胺
风裂
饭前
航空铝合金
新西兰人
胃肠病
可乐亭
后脑腔
防腐处理
有关赛跑
革面洗心
告发者
含铁共振
斜穿
过高报酬
罗马帝国艳情史
筵席
告诫者
听性失语