查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We attributed this saying to Shakespeare.是什么意思?
We attributed this saying to Shakespeare.
我们认为这句格言出自莎士比亚。
相关词汇
we
attributed
this
saying
to
Shakespeare
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
attributed
v. 认为…是由于( attribute的过去式和过去分词 ),把…归于 ,认为是…所为;
例句
This, and the remaining frescoes, are not
attributed
to Giotto.
这个,还有那些残存的湿壁画,都不是乔托的作品。
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
saying
n. 话,说话,谚语,格言;v. 说(say的ing形式);
例句
Dad sat, not
saying
anything...
爸爸坐着,一声不吭。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Shakespeare
n. 莎士比亚(1564-1616,英国诗人、剧作家);
例句
...a glossary of musical terms found in
Shakespeare
and his contemporaries.
莎士比亚及其同时代人音乐术语汇编
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He must calculate the probability of failure.
他必须计算一下失败的概率。
I'll thank you to keep your opinion to yourself.
我请你别发表自己的看法。
I live near an airport and the zoom of passing planes can be heard night and day.
我住在一个飞机场附近, 昼夜都能听到飞机飞过的嗡嗡声。
I was dizzy from lack of food.
由于没吃东西我感到头晕目眩。
We felt quite impotent to resist the will of the dictator.
我们感到无力抗拒独裁者的意志。
She does gymnastics at school.
她在学校做体操锻炼。
He turned away and refused to listen.
他转过身去, 不愿再听了。
The pear had bruises of dark spots.
这个梨子有碰伤的黑斑。
He who laughs last laughs best.
最后笑的人笑得最开心。
Hullo, my covey! What’s the row?
喂,伙计,怎么回事儿?
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
dynasty
furrowed
underlined
hot
combined
pep
creating
mortars
build
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
own
larger
treated
ended
born
bothering
thousand
tells
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
积雪草
不足生长
最新汉译英
enunciative
discounts
freshman
factors
strives
rummage
horrifying
articled
darkened
smoother
presses
sweetest
static
Rights
parting
heights
dyn
aisles
milestone
drive
influences
influenced
readings
toils
digital
retrieved
essayist
bugging
continued
最新汉译英
放在层间
丘宾筒
褶裥
签名于末尾
向右转
新闻广播
停滞不流
子宫温度测量法
任意
押韵诗
在品格
古典音乐
闯入的
专利的
坐褥
报酬多的
移居外国
焕发才智
向右
土耳其士兵
芥末
马克思主义者
常有装饰的
外中胚层
胖头
陷入绝境
赌注登记经纪人
防震器
利瓦伊
口紧
快感
采购员
或涂油
变速箱
斯温森取自父名
愚人村
偶氮甲烷
靠接
尖状物
米特腊唑的商标名
腐蚀药
小柱
偏执
马鞍座毯
谢尔顿
牙齿之间的
马鞍菌目
月牙
电铸版