查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Witticisms, maxims, dicta, proverbs, and aphorisms each inhabit a different world.是什么意思?
Witticisms, maxims, dicta, proverbs, and aphorisms each inhabit a different world.
妙语 、 座右铭 、 名言 、 谚语及格言等各自展现不同领域.
相关词汇
witticisms
maxims
dicta
Proverbs
and
aphorisms
each
inhabit
different
world
witticisms
n. 妙语,俏皮话( witticism的名词复数 );
例句
The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and
witticisms
without losing the point.
这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来.
maxims
n. 格言,座右铭( maxim的名词复数 );
例句
Courts also draw freely on traditional
maxims
of construction.
法院也自由吸收传统的解释准则.
dicta
n. 格言,权威的断言,宣言( dictum的名词复数 ),声明,名言,格言;
例句
Such
dicta
vary in weight and importance.
这样的意见在影响力和重要性方面都存在着差异.
Proverbs
n. 谚语,格言( proverb的名词复数 );
例句
We should not use
proverbs
and allusions indiscriminately.
不要滥用成语典故.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
aphorisms
n. 格言,警句( aphorism的名词复数 );
例句
The
aphorisms
started following like water as all the old cliches got dusted off.
一些陈词滥调象尘土一样扬起,一些格言警句象洪水一样到处泛滥.
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
inhabit
vt. 居住,在…出现,填满;vi. 居住;
例句
...the people who
inhabit
these islands.
居住在这些岛上的人们
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
例句
Different
schools teach
different
types of syllabus, from the highly academic to the broadly vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
例句
Rosie's idyllic
world
came to an abrupt end when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
a Walt Disney cartoon
迪斯尼动画片
the branch of petrology
岩石学的一个分支
Mum has just won a microwave cooker.
妈妈刚刚赢得一台微波炉.
To me moralistic films are just unbearable.
对我来说,说教电影简直难以忍受。
Under interrogation, he refused to say anything at first.
一开始审问的时候, 他什么也不说.
Every tonne of coal contains,on average,30 kilograms of nitrogen.
每吨煤平均含30公斤氮。
Objective To study antipyretic action of scutellarin on fever in rabbits.
目的:研究野黄芩甙是否有抗炎作用及可能的作用机制.
Manito wants to know who would win a fight between Tyson and Ali.
马尼托想知道如果泰森和阿里决斗,谁会赢.
Our standard unit price to the wholesaler is 23.5.
我们给批发商的标准单价是23.5.
Cloisonne - enameled in black, 24 k gold electroplate ( back is all gold ).
景泰蓝,搪瓷黑色, 24K金电镀 ( 背面是所有黄金 ).
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗