查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
51
个与“
标题
”相关的双语例句:
The heading is trite.
标题
陈旧.
The remaining provisions of subtitle C relate to standards and enforcement.
小
标题
C的其余原则都与标准和执行有关.
Traditional library card catalogs provide lookup by three attributes: author, subject, and title.
传统的图书馆分类卡片提供了3个查找特征, 即 作者, 科目和
标题
.
Have you read the article with a title in italic type?
你读了那篇斜体字
标题
的文章了 吗 ?
Headliner: Machine to produce larger sizes of type for headings.
标题
字机: 专门排
标题
大字的机器.
The newspaper's headline indicates that there was a trade-off at the summit.
报纸的大字
标题
表明峰会上大家作出了妥协。
Use bold type for headings and bullet points for noteworthy achievements.
标题
使用粗黑字体,显著的成就要用着重号标示。
List the key headings and sort them into a logical order.
列出关键
标题
并按逻辑顺序排列。
The articles are noticeably shorter with strong headlines and graphics.
这些文章明显短了许多,并且配上了醒目的
标题
和图表。
A lateen - rigged sailboat called a felucca plies the Nile River in fading light near Aswan, Egypt.
意译:主
标题
:帆船航行在尼罗河,阿斯旺, 埃及,1998年.
"Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".
正如1892年剧本的副
标题
所强调的,《凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。
Diisopropyl phosphite was directly synthesized from phosphorus trichloride and isopropanol by using the solvent method.
以三氯化磷与异丙醇为原料,用溶剂法合成了
标题
化合物.
The Daily Mail has the headline "The Voice of Conscience"
《每日邮报》的头版
标题
为“良知的声音”。
'Carnage at Airport ', screamed the tabloid headline.
通俗小报的
标题
耸人听闻: “ 机场喋血”.
I borrowed his words for my book's title.
我借用他的话作为我这本书的
标题
。
This type of bet is odds set by the bookmaker on unique and various topics.
该等注单的赔率是由庄家对于某单独事件和各类
标题
开出的.
Turn the AutoFilter off, or create the list using the'My list has headers'option.
关闭“自动筛选”命令, 或者使用 “ 我的列表有
标题
”选项创建列表.
And, read those headline, it is antilogy simply, logic is confused.
而且, 看看那些
标题
, 简直是前后矛盾, 逻辑混乱.
Title: Recovery of Cognitive Function After Surgery for Aneurysmal Subarachnoid Hemorrhage.
标题
: 动脉瘤性蛛网膜下腔出血术后认知功能的恢复.
Liszt is both the theme music creator, and its enthusiastic advocator.
李斯特是
标题
音乐的创始者, 也是热情的倡导者.
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
take
make
fastest
overcast
from
life
site
devour
essence
erased
part
nine
persons
installed
correct
history
playing
same
use
down
moral
example
热门汉译英
光线
关注
书法
窗台
存档
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
轻描淡写的
整洁漂亮的
醣酵解
二液界面的
旅馆住客
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
教皇的仆人
冶金工作者
一道菜
付出
向右
厕所
出没
日报
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
弓形结构的
木棉
竞赛者
集成
瓶颈
平稳的
毫克
炉门
最新汉译英
inaugurator
dreary
hemeralopia
counterpull
hyperpigmentation
archdeacons
tindery
cursive
furnishing
lection
goulard
kaoline
cyanide
acetous
eroding
decollimation
degranulation
configuration
rankled
grained
winy
proprietaries
nostrum
Tokay
swig
stratification
cann
granule
alright
最新汉译英
引起刺痛
盾形奖牌
搞同性恋
检查布鲁氏菌感染
铁头的高尔夫球棒
一种工业用金刚石
爱尔兰东部一河流
铝镍钴系永久磁铁
用冰块冷冻食物的
羽翼
康德哲学
轨道马车
高空气象学
宽松的上衣
收件人的
以斜眼看
一个人的
宏程序库
善于策划的人
蹦蹦跳跳地跑
小修道院院长
易损的
证券交易
易发生的
易坍陷的
易燃烧的
内部交易
易入歧途地
易逃逸的
易骗的人
内部贸易
易受人左右的人
易分解的
易磨性
容易做的事情
易货贸易
易碎性
易感动
易燃的
易看见的
易溶物
易燃物
不可萃取
交易人
易怒的
附文
肉商
各向异性
防风夹克