查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11179
个与“
我们
”相关的双语例句:
She was a superb hostess to us all.
她对
我们
大家来说都是个出色的女主人。
Today we have radios, TVs, and a whole host of gadgets powered by electricity.
今天
我们
有收音机、电视机和一大堆小型电器。
A few of us in the press were there, goggle-eyed at the lavish hospitality.
我们
几位记者当时在那里,眼馋地看着丰盛的茶点。
We wash our cars and hose our gardens without even thinking of the water that uses.
我们
洗车和浇灌花园时根本就没有想过用了多少水。
Our host was arrogant and offensive. How his sweet wife could tolerate such a horror was baffling.
招待
我们
的男主人傲慢无礼。真不知道他温柔的妻子怎么能容忍这样一个讨厌的家伙。
Can you possibly imagine all the horrors we have undergone since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来
我们
所经历的所有可怕事情吗?
...our individual hormonal balance.
我们
每个人体内的激素平衡
By embracing other cultures and genres, we actually broaden our horizons, rather than narrow any existing ones.
通过接纳其他文化和体裁,
我们
实际上拓宽了领域,而不是让现有的范围变得狭窄。
We've chartered the aircraft in the hopeful anticipation that the government will allow them to leave.
我们
已经包租了那架飞机,希望政府会对他们放行。
We will be analysing all the things she has told us in the hope that we can locate the person responsible.
我们
将分析她告诉
我们
的所有事情,希望能找出罪魁祸首。
Mr Ashkenazy has informed us that he will be unable to honour his contract with Symphony Hall to perform the piano recital.
阿什克纳齐先生已通知
我们
,他将无法履行和交响音乐厅签订的钢琴独奏演出合同。
If you're going to sneeze and honk all night, we'll never get any sleep...
如果你整晚又打喷嚏又吊呕,
我们
就别想睡觉了。
We didn't play with him, honestly we didn't.
我们
没有耍他,真的没有。
To be honest the house is not quite our style...
说实话,这所房子不太适合
我们
。
I wish we weren't doing this, Lillian, honest to God, I really do...
我希望
我们
没有在干这事,莉莲,真的,我真这么想。
We try and provide a very homely atmosphere.
我们
试图营造一种非常舒适放松的气氛。
He spoke very good English and appeared pleased to see us, and we soon felt quite at home...
他英语说得非常好,见到
我们
显得很高兴,
我们
很快就不拘束了。
I scored in both games against Barcelona; we drew at home and beat them away.
我在两场对阵巴塞罗那队的比赛中都进了球;
我们
在主场战平,在客场赢了他们。
It is now up to all of us to debate this issue and press home the argument.
现在要靠
我们
大家对此问题进行辩论,并尽可能将论点阐述清楚。
Palace has released two marvellous films that pay homage to our literary heritage...
皇宫影业公司发行了两部颂扬
我们
文学遗产的精彩影片。
|<
<<
496
497
498
499
500
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话