查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2748
个与“
布
”相关的双语例句:
He described Mr Long as cold, calculating and manipulative...
他说郎先生是个冷酷、算计,又爱摆
布
人的人。
Quebec mandated that all immigrants send their children to French schools.
魁北克省颁
布
法令,强制所有移民将子女送进法语学校就读。
...the Daily Telegraph's man in Abu Dhabi.
《每日电讯报》驻阿
布
扎比的记者
Mr Blair made him transport minister...
布
莱尔先生任命他为交通部长。
...Major Alan Bulman.
艾伦·
布
尔曼少校
Mines have been scattered in rice paddies and jungles, maiming and killing civilians...
地雷遍
布
稻田与林间,很多平民被炸死或炸成重伤。
It is softer than cotton and nylon and has a similar lustre to silk.
它较棉
布
和尼龙柔软,光泽则与丝绸相仿。
The fabrics were lush.
布
料奢华。
...the Dallas Cowboys and Buffalo Bills, the winners and losers of this year's Super Bowl.
达拉斯牛仔队和
布
法罗比尔队,今年超级碗的赢家和输家
...Sir Brian Hutton, the Lord Chief Justice for Northern Ireland.
北爱尔兰首席法官
布
赖恩·赫顿爵士
Brian had learned to look at her with new respect...
布
赖恩看她时变得多了一分尊重。
Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms.
维多利亚式房屋屋顶高耸,房间
布
局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。
Brown lobbed the ball over the Australian goalkeeper.
布
朗把球挑过澳大利亚门将的头顶。
Dr Brian was a good listener...
布
莱恩医生会耐心倾听他人说话。
Each week Dr Buczacki chooses a listener's question and gives a detailed answer.
每个星期
布
柴齐医生都会选取一位听众的问题,给予详细回答。
Bruce Willis plays a lippy cop battling it out with a female partner.
布
鲁斯·威利斯扮演一个言辞莽撞、与女搭档唇枪舌剑的警察。
The US airline has just announced a formal link-up with British Airways.
这家美国航空公司刚刚宣
布
了与英国航空公司的正式合作。
His lined face was that of an old man.
他的脸像老人一样
布
满皱纹。
...a square lined with pubs and clubs.
四周遍
布
酒吧和俱乐部的广场
He has a large, generous face with deep lines.
他宽大的脸盘上
布
满了深深的皱纹。
|<
<<
111
112
113
114
115
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插