查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
371
个与“
尊
”相关的双语例句:
The young have no respect for their elders.
年轻人不
尊
重他们的长辈。
He was in his late eighties and had become the country's most respected elder statesman.
他年近九旬,已成为该国最受
尊
崇的政界元老。
His doughty campaigns for the underprivileged have earned him national respect.
他为弱势群体奔走呼号,赢得了全国的
尊
敬。
They have gained respect through sheer dogged determination.
他们完全是凭借顽强的毅力赢得了
尊
敬。
The three statues above are probably Roman divinities.
上面的3
尊
雕像可能是罗马诸神。
...a distinguished gentleman.
一位
尊
贵的绅士
I respect the president but I disagree with his decision...
我
尊
敬总统,但我反对他的这个决定。
They know the sport inside out, and we treat them with the respect they deserve...
他们对这项体育运动了如指掌,我们也给予了他们应有的
尊
重。
...his swift descent from respected academic to struggling small businessman.
他从一名受人
尊
敬的学者到一个度日艰难的小商人的瞬间沦落
She's got too much dignity to descend to writing anonymous letters.
她是个自
尊
心很强的人,绝不会自贬身份去写匿名信。
She does not feel that the book depersonalises women.
她并不觉得这本书不
尊
重女性的感受。
He suggested that we suffer delusions of grandeur as a football nation.
他暗示我们妄自
尊
大地以为自己是个足球民族。
...the notion that pornography degrades women...
认为色情作品有辱女性
尊
严的观念
The old sense of deference and restraint in royal reporting has vanished...
在对皇室进行的新闻报道中,那种由来已久的
尊
重和收敛意识已经消失了。
I was treated with decorum and respect throughout the investigation.
整个调查过程中他们都有礼有节,对我很
尊
重。
'Dear sir,' she began.
“
尊
敬的先生,”她开头写道。
My title, by courtesy only, is the Honourable Amalia Lovell.
人们称我为,当然只是出于礼貌,
尊
敬的阿马利娅·洛弗尔夫人。
Both were accorded the courtesy title of Lady...
两人都被
尊
称为“夫人”。
...a respectable married woman with conventional opinions.
一位观念传统、受人
尊
敬的已婚女性
It seems such a pity that a distinguished and honored name should be commercialized in such a manner...
一个著名的、令人
尊
敬的名字被人用得如此商业化,似乎太让人遗憾了。
|<
<<
16
17
18
19
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
Make
by
biology
now
any
from
draws
and
A
want
i
favourites
robin
gluttonous
ploughed
phrases
热门汉译英
跳绳
银币
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
爱好者
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
主食
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
段落
下沉
阿德莱德
互相连接的
极其著名的
传统式样的
作品
情景
唱歌的人
关于
绝对
自命不凡者
中地形
不正确的
最新汉译英
shape
vitamins
satiated
volleys
alphabetically
un-skill
Wharton
adultness
anhidrotic
cursing
fine
flannelling
which
accommodates
strategic
tun
involving
row
recently
untread
maturity
documented
dreaming
sourest
cluttered
times
disowned
idea
mouth
最新汉译英
肉丁土豆泥
交通工具内的
推理方法
成凝胶状
爱好者
激劝
木材搬运车
家庭日用织品
效果
镶嵌用的小石砖
行政长官
不可信赖
摔跤选手
急速上升
女性朋友
美国体育新闻记者
东方人的
除法的
丢脸
公开发表
有特色的
所属关系的
伦敦东区土话
破旧衣服
不墨守成规者
庞大笨重的
实验
主要力量
廉价的小册子
使用权
跨度
秩序
代价
纵情欢闹
糖
一组
不正确的
调查问卷
顽固的事例
膜形态学
有封面的
惹人喜欢的
车厢
发嗖嗖声
自我中心主义
频繁
不拘束
烟囱顶部
征兆