查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位尊贵的绅士用英语怎么说?
一位尊贵的绅士
...a distinguished gentleman.
相关词汇
distinguished
gentleman
distinguished
adj. 卓越的,著名的,受人尊敬的,显得重要的;v. 辨别,区别( distinguish的过去式和过去分词),突出,区别(distinguish的过去式);
gentleman
n. 先生,绅士,有身份地位的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is currently in dispute with the government over price fixing.
目前在定价上和政府还有争议。
She stood up and began to disrobe, folding each garment neatly.
她站起来开始脱衣服,并把每件衣服叠整齐。
The house was unoccupied and in a bad state of disrepair...
房子里空无一人,破败不堪。
The tax cut issue has caused dissension among administration officials.
减税问题已经在政府官员中引起了争议。
Police fired shots and used teargas to disperse the demonstrators...
警方鸣枪并使用催泪弹来驱散示威者。
...pieces of furniture of distinction.
一件件精美家具
The only way I can cope with my mother is at a distance...
我可以和我妈妈相处的唯一方法就是保持距离。
Among the protesters and war veterans proudly displaying their medals was Aubrey Rose...
在抗议者和骄傲地展示勋章的退伍老兵中,就有奥布里·罗斯。
Everything is within walking distance...
不管什么地方,都是走几步就到了。
Critics say he allowed the police and security forces to disregard human rights.
批评人士说他听任警察和安全部队漠视人权。
I did an M.A. at Liverpool University in Latin American Studies and got a distinction.
我在利物浦大学以优异成绩获得了拉丁美洲研究方向的硕士学位。
He has displayed remarkable courage in his efforts to reform the party.
在政党改革中,他表现出了非凡的勇气。
He said the protesters were doing a disservice to the nation...
他说抗议者正对国家造成危害。
It is getting harder for the president to dissociate himself from the scandal.
总统越来越难摆脱这一丑闻了。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪