查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
371
个与“
尊
”相关的双语例句:
Quel que soit ton m é tier , on doit te respecter.
不管你从事什么职业,大家都应
尊
重你.
What I have done to make you treat me so disrespectfully?
我到底做了什么让你这么不
尊
重我?
This isn't a sign of disrespect in any way.
这不是不
尊
重别人的表现.
She still has her dignity.
她仍然保持着自己的
尊
严。
If you were wrong, admit it. You won't lose dignity, but will gain respect...
如果你错了,那就承认。你不会因此而失去
尊
严,反而会赢得
尊
重。
...the integrity and the dignity of our lives and feelings.
我们的生命以及情感的完整统一和
尊
贵庄严
She looks terrible, shorn of all her beauty and dignity.
失去了美貌和
尊
严,她看上去糟透了。
Desecration, and so forth, and lectured you on dignity and sanctity.
比如亵渎神圣等.想用
尊
严和神圣不可侵犯之类的话来打动你们.
We can admit the intractability of depravation, and still strive for dignity.
我们可以认为,腐化难以消除, 但我们仍积极要求获得
尊
严.
Losing the match made quite a dent in his ego.
比赛失败对他的自
尊
心打击极大.
He doesn't deign to talk to unimportant people like me.
他不肯屈
尊
和像我这样不重要的人说话.
Subsequent sections of the chapter explain this more deferential component of the reviewing court's job.
本章随后的几节将阐述行使审查的法院校为
尊
重机关决定的那一部分工作.
I am deferential and respectful in the presence of artists.
我一向恭敬、
尊
重艺术家.
Do you treat your parents and teachers with deference?
你对父母师长
尊
敬 吗 ?
He abandoned every particle of self - respect cringe and fawn.
他把 自
尊
心 丢得一干二净.
" You want to look out for them things ,'said the officer on the left, condescendingly.
“ 你要当心这些转弯的地方, " 左边的警察屈
尊
地说.
Would you condescend to accompany me?
你肯屈
尊
陪我 吗 ?
Yet still the comma gets no respect.
尽管如此,逗号仍然不受人
尊
重.
Toward women he was nobly restrained and chivalrous.
对于妇女,他表现得高尚拘谨,
尊
敬三分.
The sculptor was at work chiseling a statue.
雕塑家正在雕琢一
尊
雕像.
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
by
biology
Make
today
now
any
from
draws
and
l
A
want
i
favourites
robin
events
gluttonous
热门汉译英
跳绳
瓶颈
押韵
受监视的
保持联系
来
绘制地图
大学生
切成薄片
认识到
绝对
关于
唱歌的人
情景
作品
传统式样的
极其著名的
互相连接的
犯规
阿德莱德
下沉
段落
听写
宏汇编程序
你自己
二糖
小脑切除法
三文鱼
外来语
进去
打量
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
诉讼委托人
主食
独裁政体
坚定
用马栉梳
谈情说爱
西洋李子树
体力
转接板
不利于
疲惫
长大
现代主义者
爱好者
最新汉译英
rinsed
called
translated
smallest
expository
dignifies
expended
warms
smaller
underground
cower
write
privately
enough
suffer
bruin
attach
polio
pangs
toiled
brushing
excise
finance
will
no
tidal
suffers
mitigated
driven
最新汉译英
同业公会会员
冗长详细的描述
一口气
中学生
计算机的运作
通货膨胀政策
驼
犯规
有头衔的
帆布
有结构的
国旗
来
到处都是
装饰别针
和声学者
干涉他人事务者
觉醒中的
使成锯齿状
参谋
累积而成
朗读
文档
课程表
不利于
漫不经心地
尤文
使同时
化为醯胺
三文鱼
中胸
课题
烟囱状东西
长大
福音传道者的工作
腌制食物
引人注意的
百科全书的
河上的堰坝
茎端结实的
使站立
善于发明的
许可进入
能说明问题的
学术性的
破门盗贼
两个
武力
夸张的言行