查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
197
个与“
奉
”相关的双语例句:
There are those, of course, who would adopt the epicurean motto.
当然,有这样一些人
奉
行享乐主义的座右铭。
Gentlemen pay her attention , and engross her all to themselves.
先生们对她百般
奉
承,把她弄得神魂颠倒.
Rote memorization has been the educator's standard operating procedure for centuries.
几个世纪以来,死记硬背一直是教育工作者
奉
行的标准教学方法.
Leonardo made quite a point of distrusting the knowledge that scholars professed so dogmatically.
雷钠德郑重宣布他不相信经院派学者
奉
为金科玉律的知识.
Tower of London ( 1597 ) Catholic dissenter John a rope stretched from the Tower a getaway rowboat.
伦敦塔 ( 1597年 ) 不信
奉
英国国教的天主教徒JohnGerard爬上了塔顶伸下来的一条绳子,登上一条小船逃之夭夭.
It is disingenuous of him to flatter me.
他对我阿谀
奉
承,是居心叵测.
She has some old-fashioned values and can be a strict disciplinarian.
她的观念比较保守,有时过于严格地
奉
行纪律。
He was instructed to inspect the cargo on the ship and detain such cargo if necessary.
他
奉
命去检查船上所载货物并于必要时扣留该项货物.
I have orders to deliver it to Mr Demiris personally.
我
奉
命要把它送给德米里斯先生本人。
And now for your further delectation, we present a selection of popular melodies.
为使你们更加愉快, 我们
奉
献给你们一组精选的流行歌曲.
Perforative the highroad of ancient town also accordingly by people deify road.
一条贯穿古镇的大路也因此被人们
奉
为神路.
Exaltation to divine rank or stature; deification.
奉
为神明; 神化的过程.
Thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy.
各个时期的思想家和诗人都把仁慈的怜悯心
奉
献给娼家女子.
What experience does is merely to confirm and consecrate our confident dream.
经验之作用无非在于把我们充满自信心的梦境肯定下来,
奉
为神圣不可侵犯而已.
Jerusalem is Christianity's most venerated place.
耶路撒冷被基督徒
奉
为圣地。
Historically, Emerson marks one of the largest against the Calvinism of his ancestors.
在历史上, 爱默生是他的先辈敬
奉
的加尔文主义最大的反对者之一.
I tried buttering her up. "I've always admired people with these sorts of talents."
我拼命
奉
承她:“我一直钦佩有如此才能的人。”
Bong company is willing to cooperate sincerely with foreign merchants, create brilliant!
奉
公司愿与国内外客商真诚合作, 共创辉煌!
I want none of your blarney.
我不要你们
奉
承.
If you want my family so badly , I hereby bequeath them to you.
我会双手
奉
上的,如果你想要我的家人的话.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者