查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It is disingenuous of him to flatter me.是什么意思?
It is disingenuous of him to flatter me.
他对我阿谀奉承,是居心叵测.
相关词汇
it
is
disingenuous
of
him
to
flatter
me
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
disingenuous
adj. 不真诚的,不坦率的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
flatter
v. 奉承,自命不凡,使显得更漂亮;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This glittering dust they produce differs from the components normally acquired by a disenchantment spell.
这种方法所获得的粉末与普通的分解法术所获得的材料是不同的.
Dishonesty is ultimately self-defeating.
弄虚作假最终会自食其果。
Tom is limp as a dishrag.
汤姆看起来无精打采.
It was in effect to offer a variant to the Israeli disengagement proposal of 1971.
这实际上是以色列1971年曾经提过的脱离接触方案的翻版.
Protection for domestic industry is admittedly discriminatory.
保护本国工业是种名正言顺的歧视.
Mr. Martino's dishwasher was leaking!
原来Martino先生家的洗碗机漏水了!
I complained about his disgraceful behaviour.
我抱怨说他的行为丢人现眼。
I'm disgusted with the way that he was treated...
他受到如此对待让我气愤。
Harry is just a face man and as dull as dishwater.
哈里长得不错,可就像涮碗水一样令人乏味无趣.
He dished up a lot of useful facts and figures.
他拿出了许多有用的事实和数据.
In case discrepantare presented, we shall deduct USD 55.00 for each discrepant.
如提示不符单据, 每一不符点,我行将扣除55美元.责编:虫纠错.
" Oh, Pa,'she said disgustedly, " you talk like an Irishman! "
" 啊, 爸, " 她厌恶地说, " 你说这话真像个爱尔兰人哪!
Veronica : Not half . We got to dance with some really dishy guys.
维罗妮卡: 好极了. 我们和一些很帅的男人跳舞.
You have dishonoured the name of the school.
你败坏了学校的名声。
热门汉译英
astilbin
i
play
bicornate
site
Greece
by
costa
witnessed
l
poor
bamboo
files
and
develop
from
here
plaid
of
en
fake
choose
marshes
ignoring
suggests
discovers
competing
farts
allowed
热门汉译英
弄圆
盆子
请
一对
考虑周到的
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
大意
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
较少
小组
等温线
村镇
公开指责
不完美的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
前线
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
象大肠菌的
厄运
土壤中的
最新汉译英
amiable
coexist
hostesses
physical
want
trembled
battles
da
peevish
enjoyed
ad
lettering
retrogress
dicer
announcing
Viewing
depth
fullest
sites
misses
whelp
constitutionality
micromilligram
JOE
burdened
contempts
checkpoints
assists
suites
最新汉译英
光滑
流行
按照
大意
河内
打字机
乙氧基化物
乙氨基乙醇
期刊
较少
兔唇花属
尤指钻石
洋红色
课外
凯里斯堡
使坐落在
秩序
政治
三聚氯醛
冻原
前线
哀诉
一元化的
反常带头
列宁主义者
令眩惑
保持紧握
偏侧椎板切除术
入场权
具有特征的
幻
冰块
合同的
创纪录的
无情
钻机
重新启动
隔间
雕刻
闷气的
鸟嘴相接触
魁伟的
一步
座右铭
很小的
老太婆
绵延
冰
临时凑成