查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
555
个与“
大家
”相关的双语例句:
A senior Pentagon official later suggested Admiral Keating had been misunderstood.
之后,五角大楼某高级官员路出口风,说
大家
误解了基廷上将的意思.
In spite of his vices, he was loved by all.
尽管他有缺点, 还是受到
大家
的爱戴.
All were busily engaged, men at their ploughs , women at their looms.
大家
都很忙, 男的耕田, 女的织布.
In a. Handshakes all around . Grins and more laughter , like they're seeing.
下一步是
大家
跟我握手告别, 欢声笑语, 好像我是他们的老朋友.
He was a genius and because of it you could accept lapses of taste.
由于他是天才,所以品位上偶有差池
大家
也不会介意。
Every one was moving their lawns.
大家
都在割自家草坪上的草.
I suspect this book will have the widest appeal of all.
我猜想这本书会引起
大家
最广泛的兴趣。
Jo told the others about her visit to the newspaperman.
乔向
大家
叙说她拜访报社一事.
Their jests made everyone laugh.
他们说的俏皮话逗得
大家
哈哈大笑.
The bad news rendered us all speechless from shock.
这个坏消息使
大家
惊愕得说不出话来.
Mr. Donovan has to support a large family.
多诺万先生得养活一
大家
子人.
Here's the lovely, the ebullient Kristin Davis. - Kristin , come in!
大家
欢迎可爱的 、 热情的克里斯汀?戴维斯. -克里斯汀, 请进来吧!
Everybody flinched at his tactlessness, but he went on regardless.
大家
看到他直言直说而不免畏缩起来但他不予理会继续说下去.
He is making sweeping generalisations to get his point across.
为了让
大家
领会他的观点,他正在作全面的概括。
One doesn't expect a serious political speech to be full of frivolities.
大家
都没意料到严肃的政治演说充满了玩世不恭.
I think our music freaks people out sometimes.
我想我们的音乐有时会吓着
大家
。
Everyone was quiet when Janice suddenly burst out crying.
大家
都没出声,珍妮丝忽然哇地一声哭了起来.
Colonel Fitzwilliam entered into conversation directly with the readiness and ease of a well - bred man.
费茨威廉上校立刻就跟
大家
攀谈起来,口齿伶俐,象个有教养的人.
Cary Grant. Everybody says it's a very funny picture.
“卡里?格兰特.
大家
都说这部片子很有意思. ”
When I give the command, everybody pushes off together.
我一声令下,
大家
就一起用桨把船撑离河岸.
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列