查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
20
个与“
大声叫
”相关的双语例句:
She called out my name.
她
大声叫
喊我的名字。
One of the teachers really has it in for Charlie—she shouts at him all the time.
有一位教师确实和查理过不去——她老是对他
大声叫
嚷。
A lie is as much a lie,when it is whispered or when it is proclaimed at the market cross.
不管是小声低语还是在市场门口
大声叫
喊,谎言终归是谎言。
She shouted to attract their attention.
她
大声叫
嚷以引起他们的注意。
His donkey threw up his head and brayed loudly.
他的驴扬起头
大声叫
。
Light troubles speak; great troubles are silent.
小困难,
大声叫
嚷;大困难,闷生不响。
"There!" Jackson exclaimed delightedly.
“在那儿!”杰克逊高兴地
大声叫
道。
They shouted him down when he tried to explain why Zaire needed an interim government...
当他试图解释为什么扎伊尔需要一个过渡政府时,他们
大声叫
嚷着把他的声音盖过去了。
When the gates finally opened we filedandinto lines by official women shouting through megaphones.
进站的门一开,我们便一涌而上,有个妇女对着喇叭
大声叫
我们排好队.
He intimidates the children by shouting at them.
他朝孩子们
大声叫
喊以吓唬他们.
He hurled curses at the unfortunate man who had made the mistake.
他对着这个犯了错误的可怜人
大声叫
骂.
Dimes, dimes , " yells another, selling $ 10 vials of crack.
另一个卖瓶装克拉克的青年也在
大声叫
卖.
"She'salive!" he shouted triumphantly.
“她还活着!”他欢欣鼓舞地
大声叫
道。
Someone jumped out from the foremost waggon and cried aloud.
有人从最前面的一辆大车里跳下来,
大声叫
嚷.
Because the old man was almost deaf, he habitually shouted.
老头耳朵不好使, 所以一说话就
大声叫
嚷.
"A talking pig!" he exclaimed. "Well, I'll be darned."
“一只会说话的猪!”他
大声叫
道,“哎呀,真是怪事。”
'She's alive!' he shouted triumphantly...
“她还活着!”他欢欣鼓舞地
大声叫
道。
She was barefoot and stones dug into her feet. 'Ouch, ouch,' she cried.
她光着脚被石头硌到了。“哎哟,哎哟,”她
大声叫
着。
Horns honk. An angry motorist shouts.
汽车喇叭声响成一片。一个愤怒的司机在
大声叫
骂。
'A talking pig!' he exclaimed. 'Well, I'll be darned.'
“一只会说话的猪!”他
大声叫
道,“哎呀,真是怪事。”
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱