查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“她还活着!”他欢欣鼓舞地大声叫道。用英语怎么说?
“她还活着!”他欢欣鼓舞地大声叫道。
'She's alive!' he shouted triumphantly...
相关词汇
alive
he
shouted
triumphantly
alive
adj. 活着的,活泼的,有生气的,敏感的;
例句
Deptford had come
alive
with the advent of the new priest at St Paul's.
圣保罗教堂新牧师的到来使德特福德变得生机勃勃。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
shouted
v. 呼,喊,叫( shout的过去式和过去分词 ),大声讲;
例句
'Come on boys', he
shouted
to the sailors.
“加把劲儿,伙计们”,他向船员们喊道。
triumphantly
adv. 耀武扬威地,得意扬扬地,胜利;
例句
They marched
triumphantly
into the capital.
他们怀着胜利的喜悦列队进入首都。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A volley of bullets ripped into the facing wall...
一排子弹射进对面的墙上。
...the accrual of funds used during construction.
建设过程中资金的累积
It was all done in the heat of the moment and I have certainly learned by my mistake...
所有的一切都是在一怒之下干的,我无疑已经从自己的错误中吸取了教训。
Smokers are well aware of the dangers to their own health...
吸烟的人都知道吸烟对自身健康的危害。
The miracle was that Rose had welded them into a team.
令人称叹的是罗斯把他们打造成了一个团队。
He ought to have reached the house some time ago.
他应该早就到房子那儿了。
...the silence of that rainless, all-concealing fog...
滴雨未下、隐藏一切的大雾静默无声
There is a new man in her life.
她有了一个新男友。
You're beginning to get the idea.
你开始明白了。
The country was ruled by a despotic tyrant.
该国处在一个专制暴君的统治之下。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
much
reads
ll
allowed
too
blacked
and
have
Detailed
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
段落
送
婆娘
视角
朗读
课文
光线
语法
中提琴
做朋友
卷笔刀
偷
文档
车厢
一个
课题
说出
认识到
朋友们
触点
听写
押韵
凡人
那么
血压计
留下足迹
关注
音乐作品
入场费
反弹
水池
政治活动
界面
下去
停车场
挂架
你自己
最新汉译英
debtors
epigram
bumpier
threads
amusing
depicts
painful
rebuilt
chidren
zesting
thunder
anxiety
novelty
glenoid
formate
rulings
ailment
counter
aciform
lengthy
shunted
holding
diphase
stander
disport
bounder
hackney
aphides
blanked
最新汉译英
作对
国歌
位次
医术
潜伏
会话
违约
详尽
亏本
作废
巫术
伊顿
大型豪华轿车
移交私人保管
地府
呈喇叭形展开
电离
常衡
马甲
用于祈祷语气
尤指对小错误
以口发出声音
纽约市的别名
气候病
成对的二联的
静电摄影复制品
常用于广告语
中世纪的骑士比武
非法侵占他人财产
淫秽的词语或行为
含糊不清地
艺术爱好者
毫无保留的
同型二聚体
凭惯性前进
没有根据的
仙女一样地
欧洲酸樱桃
漂亮的姑娘
常指好天气
突破性进展
蹒跚的步子
整洁漂亮的
哲基尔医生
同位素性质
交流同步器
一般的步伐
脱去卤化氢
带来幸运的