查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3635
个与“
声
”相关的双语例句:
He bellows, rends the air with anguish.
他咆哮着,痛苦的喊
声
划破长空。
The big man had a high-pitched reedy voice.
这个大个子男人
声
音又高又尖。
Pakistan has still not issued an official rebuttal to the latest Indian statements.
巴基斯坦仍然没有对最近印度发表的
声
明进行官方驳斥。
Her voice was raspy with nicotine and whiskey.
她因为抽烟喝酒
声
音变得嘶哑。
Both men sang in a deep, raspy tone...
两个男人的歌
声
都很低沉、沙哑。
'Where've you put it?' he rasped...
“你把它放在哪里了?”他尖
声
叫道。
Her voice quavered and she fell silent.
她
声
音发颤然后便默不作
声
了。
...a book that purports to tell the whole truth.
声
称要讲述全部事实的一本书
...a proclamation of independence.
独立
声
明
...the dawn's loud chorus that seemed to presage a bright hot summer's day.
似乎预示着今天会是一个阳光灿烂的炎炎夏日的清晨嘹亮的鸟叫
声
...their preposterous claim that they had unearthed a plot.
他们无比愚蠢地
声
称自己发现了一个阴谋
...plangent violins.
哀婉的小提琴
声
A piercing scream split the air.
刺耳的尖叫
声
划破长空。
There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.
虚张
声
势吓唬别人,让他钻入圈套,用计将他击败,没有比这更刺激的事情了。
She claims she's being ostracized by some members of her local community.
她
声
称受到当地社区一些人的排挤。
The sound of sirens was an omnipresent background noise in New York...
在纽约,警报
声
是无处不在的背景噪音。
It's almost one o'clock!' lamented the off-stage voice.
“快一点钟了!”从幕后传来一
声
悲叹。
...pills, tablets, and other nostrums claiming to be magic potions.
声
称包治百病的药丸、药片和其他灵丹妙药
Keep quiet or we'll all get nicked.
别出
声
,要不然我们都会被抓住的。
He mumbled a few words...
他小
声
咕哝了一句。
|<
<<
131
132
133
134
135
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
subjects
i
texts
l
attackers
pervert
page
darkest
you
deepest
it
character
by
programme
painting
allow
Chang
bitterest
surpassing
strong
seat
shrouded
tang
reduce
charming
热门汉译英
玩杂耍的人
仓库
跳绳
复习功课
古苏格兰人
悄悄地走
慢慢地
王冠
做朋友
平行线
风景胜地
教员
果霜色
计划
妖精
继续下去
品格
卷尺
坏脾气的
情景
混录进去的新声音
一千美元
光线
缺乏教养
诊断程式
浇铸
产生效果
初次表演
结尾
担任行政工作的
随之发生的
听起来
档案材料
落下
摘录
做特约演员
代表大会
像类人猿的
液压操作器
肯定地
摆布
在社会
虚度光阴
混凝土
在古代
芭蕾舞剧
卷笔刀
决赛选手
一串
最新汉译英
garnered
realms
connive
leasing
well-kept
tolerates
courses
make
cloaca
backs
goddess
provident
underwent
lodger
wets
shirking
reputable
dramatic
broad
establishing
defector
brouhahas
now
solutions
game
trudging
frees
assuage
report
最新汉译英
懒洋洋的
组态
冲动的行动
无以伦比地
大腿上要害部位
像猿的人
慢慢地
收割庄稼
严重的
入学标准
令人生气的
卓越人物
卓越
作威作福的人
班长
罗马法典
为设计情节
吹捧的广告
有磁性的
乘地铁
卫矛羰碱
极好的东西
船的横桅索
使有精神
轻快地
骇人听闻的
所推荐的
右手
不参加
同窗
陈述
破绽
乘雪橇
某些
女表演者
被担保者
显而易见
天体图
暖和起来
导航
爱管闲事的人
骆驼
金雀花碱
驱动器
私有财产
毕业论文
呱呱叫的
对社会
光线