查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“你把它放在哪里了?”他尖声叫道。用英语怎么说?
“你把它放在哪里了?”他尖声叫道。
'Where've you put it?' he rasped...
相关词汇
ve
you
put
it
he
rasped
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
put
vt. 放,表达,给予(重视、信任、价值等),使处于(某种状态);vt.& vi. 使感觉到,使受到…的影响;vi. 说,猛推,将…送往,使与…连接;n. [方]笨蛋,怪人,对策;adj. 固定的,不动的;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
rasped
adj. 刺耳的,易怒的;v. 以粗锉打磨,锉去( rasp的过去式和过去分词 ),发出摩擦的刺耳声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He paused, feeling his scalp prickling under his hat...
他停了下来,觉得帽子下面头皮刺痒。
This ominous warning soon proved prophetic...
这个不祥的警告很快证明是有预见性的。
In 40 years, the Guards' Polo Club has changed, but it has managed to keep most of the rabble out.
40年间,御林军马球俱乐部虽有变化,但却一直成功地把绝大多数下层民众拒之门外。
I assured him we didn't come here to proselytize...
我向他保证我们并不是来改变他的信仰的。
His exploration of the myth brings insight into the American psyche.
他对这个神话的探讨揭示了美国人的心理。
I have no qualms about recommending this approach...
我会毫不犹豫地推荐这一方法。
Nick Sullivan previews this season's collections from Paris and Milan.
尼克·沙利文对这一季来自巴黎和米兰的时装系列作了预评。
The report by Marks & Spencer's chairman will ram this point home...
玛莎百货公司的主席作的报告会透彻地讲明这一点。
...a real, genuine premonition of bad news.
对坏消息真切的预感
During each show we will be raffling a fabulous prize.
每场表演期间,我们将以抽彩方法送出大奖。
Railway lines are dangerous places and it is up to parents to ram home the dangers to their children...
铁路是危险的地方,父母有责任让孩子们清楚地认识到这一点。
...a well known political pundit.
著名的政治专家
The omens for the game are still not propitious.
这场比赛仍不被看好。
...a soft-brimmed hat which he wore at a rakish angle.
他潇洒地歪戴着的一顶软边帽
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢