查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2400
个与“
士
”相关的双语例句:
McGrath liked a drink, Alex Ferguson did not like drinkers.
麦克格拉斯酗酒, 弗格森爵
士
不喜欢酒鬼.
The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee.
威
士
忌酒已送到邓迪港的保稅仓库.
Her opponents complain that Lady Ashton is ineffective.
反对者抱怨Ashton女
士
是无能的.
Most men hate the bother of shaving.
大多数男
士
嫌刮胡子麻烦。
Ashley changed her brother's diaper, then ate with Brittany and 2 - year - old Stevie.
亚
士
厘改变弟弟的尿布, 然后同吃布列塔尼和2 岁 的史提夫.
They cannot be crewed or transport infantry.
它们不能被人员从内部控制或运载
士
兵.
The duke is understandably proud of Lady Helen and her achievements.
公爵为海伦女
士
和她的成就感到自豪,这很容易理解。
"There are other patients on the ward, Lovell," the staff nurse reminded her tartly.
“洛弗尔,病房里还有别的病人呢,”护
士
毫不客气地提醒她说。
He proposes electing Franc to appoint a director.
他提议推选法朗西斯爵
士
任董事.
She was counting out 30p, mostly in small change, into my hand.
她数出了30便
士
——大部分是零钱——递给了我。
The unrighteous penny corrupts the righteous pound.
不正当得来的便
士
使正当得来的英镑也受到玷污.
Speeches delivered by Mr Dewar and Mr Wallace indicated their views were converging.
杜瓦先生和华莱
士
先生发表的讲话表明他们的观点越来越接近了。
Sir Donald Wolfit , English actor, was born in Nottinghamshire.
英国演员 唐纳德·沃尔菲特 爵
士
出生于诺丁汉郡.
His bravery incited the soldiers to fight continuously.
他的勇敢激励
士
兵们继续战斗下去.
He married Mary Godwin, and they tried to settle at Marlow, on the Thames.
之后,他和玛丽·葛德文正式结婚, 他们想在泰晤
士
河畔的马洛镇定居下来.
Those snipers are demoralizing my people.
那些狙击手让我手下的
士
气受到很大的打击.
It is useless spoiling the ship a ha'p'orth of tar.
吝惜半便
士
柏油而毁坏一只船(因小失大).
Lincoln commemorated the soldiers killed in the battle in his address.
林肯在演说中表扬阵亡将
士
.
Salvatore: Who said that? Gary Cooper? James Stewart? Fonda? Eh?
萨尔瓦多: “这些是谁说的? 加里·库帕? 詹姆
士
·斯图尔特? 亨利·福达? 嗯? ”
Salvatore: Who said that? Gary Dooper ? James Stewart? Fonda? Eh?
萨尔瓦多: 这些个是谁说的? 加里·库帕? 詹姆
士
·斯图尔特? 亨利·福达? 嗯?
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
picture
no
teacher
grudges
creating
painting
develop
example
look
l
A
so
is
it
establish
demand
preserve
act
request
mind
package
mans
热门汉译英
培养
文学的资助者
托管
一卷
逐字翻译
朗读
书信体诗文
异利血平
教育机构
在附近
滑稽人物
播放节目
下
经济大萧条
语法书
伊斯兰教义
被担保者
礼仪上的
预算
在古代
方言
保持健康
可识别的
女家庭教师
抓住机会
乐曲
脏东西
风景画家
严酷考验
一道菜
有影响地
喜欢冒险的
芜杂
绘画作品
开始使用
学位证书
诗一样的作品
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
最新汉译英
earliest
nurture
suffix
ass
patronize
source
tamed
unjustified
crookedly
Attentively
Iceman
Suspiciously
Painstakingly
Ethnography
Urgently
Helpless
slimmer
Ironically
Subservient
Slowly
Extraordinary
portion
initiatives
go
sleepy
lions
saps
capable
sides
最新汉译英
暂定的
疲惫
限定词
相对物
有助于
明亮的
追随者
或警察
结实的
鲜红色
幽默感
办事处
犹豫的
不活跃
径直地
举起的
立刻的
它自己
完完全全地
与船的龙骨成直角
蘑菇状物
烤大牛排
发生共鸣
假冒的人
不情愿做
最吝啬的
支持性的
重新开始
有光泽的
使陷入僵局
意气相投
时间损失
大理石的
大企业组织
室外宴会
相称的
独特的
入场券
娱乐中心
即使如此
关于教士的
抓住机会
学位证书
中央木柱
竭力解决
道德体系
一点也没有
弹簧支撑的
枯燥无味的