查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
169
个与“
嘉
”相关的双语例句:
She was , to the end, a gentlewoman of the old school , gracious and mannerly.
说到底, 她仍是一位温文尔雅 、 礼貌可
嘉
的守旧派的贵妇人.
Carrie had noticed the appearance of gayety and pleasure - seeking in the streets which they were following.
嘉
莉注意到沿途那喜庆热闹和寻欢作乐的景象.
The Order of the Garter is an ancient order of chivalry.
嘉
德勋位是古老的骑士勋位.
Did you check Nilsen's office for any files on Beth Garner?
你去尼尔森办公室找过
嘉
纳的档案没?
It was he who had cajoled Garland into doing the film.
是他劝服
嘉
兰拍这部片子的。
Carrie trembled for her out of the fulness of her own sympathies and fear.
嘉
莉替她担忧,因为她自己心里充满了同情和恐惧.
There was the tensity of fierceness in the man's plea which appealed deeply to her sympathies.
这人的请求如此强烈,深深激起了
嘉
莉的同情.
" Miss Scarlett, dat a fe'el han's bizness.
" 思
嘉
小姐, 这种事情是干大田活的黑人做的.
He commanded profound knowledge of astronomy, mathematics, Confucian classics, calendar calculation, geography, gazetteer, phonology and exegesis.
对天文 、 数学 、 经学 、 历算 、 地理 、 方志 、 音韵、训诂均有精深研究,为乾
嘉
时代皖派考据大师.
" Of course, you'll do,'said Drouet, who, in his efforts to enthuse Carrie, had interested himself.
“ 当然, 你一定行的, "杜洛埃说.他给
嘉
莉鼓劲时, 自己的兴趣也上来了.
This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.
这种纠葛弄得
嘉
莉急于改变一下.
When the time came, he buoyed Carrie up most effectually.
到了该上场时, 他已卓有成效地给
嘉
莉打足了气.
" I'll try to,'said Bob smiling, and edging closer to Carrie.
“ 我会尽力而为, " 鲍勃含着笑说, 挨近
嘉
莉一些.
Jou - Chia laughed dryly and said, " Oh, so that's it!
柔
嘉
干笑道: “ 哦, 原来是这个道理!
" Oh, God, " thought Scarlett drearily, " that's just the trouble.
" 啊, 上帝! "思
嘉
沮丧地想, " 难就难在这里呀.
Dolce and Gabbana, Gaultier , Vivienne Westwood still produce corsetry in clothing.
杜
嘉
班纳 、 高堤耶 、 薇薇恩?韦斯特伍德现在也仍然还在生产文胸.
" You know that wouldn't bother Dimity,'said Scarlett.
" 迪米蒂是不会计较这些的,你知道, "思
嘉
说.
Carrie went out and there he sat, determining to do something.
嘉
莉出去了,而他还坐在那里, 下定决心要做些事情.
Carrie followed up this desultory conversation with occasional interruptions from the Vances.
嘉
莉继续这样随便地谈着,万斯夫妇偶尔也插上几句.
Scarlett thought despairingly that a plague of locusts would be more welcome.
思
嘉
绝望地觉得这比经受一次蝗灾还要可怕.
|<
<<
6
7
8
9
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子