查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" 迪米蒂是不会计较这些的,你知道, "思嘉说.用英语怎么说?
" 迪米蒂是不会计较这些的,你知道, "思嘉说.
" You know that wouldn't bother Dimity,'said Scarlett.
相关词汇
you
know
that
bother
dimity
said
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
例句
I
know
you're above me socially, but I must say I find your attitude offensive...
我明白你的社会地位比我高,但我得说我觉得你的态度很粗鲁。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
bother
vt. 烦扰,打扰,使…不安,使…恼怒,使迷惑,烦
例句
Lots of people don't
bother
to go through a marriage ceremony these days...
如今很多人不再费心思举行婚礼。
dimity
n. 凸花条纹布;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
例句
They
said
goodbye to him as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Did he have the nerve to go back on his word?
他竟有脸赖账 吗 ?
His misfortune sobers him down.
他的不幸使他变得谨慎起来.
All those wounded were innocent victims...
所有伤者都是无辜的受害人。
Is she aloof and arrogant or just shy?
她是冷漠傲慢还是仅仅是害羞?
The most interesting point about the village was its religion...
这个村庄最有意思的地方就是它的宗教。
I got this phone call from a gentleman, who seemed sincere enough.
这个电话是一位绅士打来的,他似乎非常诚恳。
My absence had gone unnoticed.
我的缺席未能引起人家注意。
After the hour-long service, his body was taken to a cemetery in the south of the city.
在长达一小时的悼念仪式结束后,他的遗体被抬到了城南的一所公墓。
I climbed Mount Blance in Switzerland with my friend.
在瑞士我跟朋友爬过勃朗峰.
The child was too frightened to look even at a beard like that of an arhat.
孩子总觉得怕,便是同罗汉一样的胡子也不想看.
热门汉译英
i
l
simple
too
line
all
much
analytical
lesson
pro
a
Folding
ll
sitting
threat
dictionary
encourages
folklore
yesterday
they
will
lingered
radio
India
encouraging
costa
alphabet
unkind
red
热门汉译英
思想或行动等的
马具
欺骗性
广告客户
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
复习功课
萌芽
防风夹克
多样化
肯定
兴奋肌肉的
存档
磁生物学
标记地
单元
去相关器
悬木制动器
很小的
一般的人
咝咝地冒油
一步
蜿蜒移动
学生的
专题论文
提供住宿
泄露秘密
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
起斑纹
欢愉
压花纹
开心地狂笑
卵石花纹
花马
使有大理石花纹
花纹
异戊腈
联动跳闸
氧化丁烯
最新汉译英
beating
circled
raced
fairleader
greets
gastronomer
patrolling
rides
acetometer
expansive
straight
corded
itemization
lured
creativity
immortalizes
lymphatology
lymphology
gametology
enabling
astronomers
Tribute
offices
cuddly
high
bloodedness
new
pack
deservedly
最新汉译英
摩纳哥
资格赛
跳字计数器
猜字游戏
政党
配子学
淋巴学
炮铜色
及其可笑的事物
讯断
乘雪橇
应得地
生密枝
送入医院
做宣传
生息
意思
生搬硬套
强国
去相关器
高山上的
迟缓地
结婚前的
纯正的
肠冲洗器
天河石
丝绸
美声女神蜂鸟
不能分辨的
不重要的事物
极好的人
脾气暴躁的老妇人
绿长石
吸引住
亚马逊河的
基础理论
续篇
危险因素
悬木制动器
高潮
理解不了
磨器
蜂鸟
子器
存器
融资
器宇
排山倒海
劳资