查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
19
个与“
受到惩罚
”相关的双语例句:
The teenager ran away after being punished.
那个少年在
受到惩罚
后逃走了。
Justice has prevailed; the guilty man has been punished.
正义得到伸张, 罪犯
受到惩罚
。
You will be punished, I can except no one.
你们都得
受到惩罚
, 我不放过任何人。
If a man breaks the law, he can be punished.
一个人如果犯法将
受到惩罚
。
Anyone intentionally infecting others would be punished, Xinhua said.
任何人故意使他们感染上艾滋病毒将会
受到惩罚
.
He was punished for disobeying orders.
他因违抗命令而
受到惩罚
。
Each year there are students who are punished for plagiarizing.
每年都有学生因剽窃而
受到惩罚
.
They were threatened with punishment if they disobeyed.
他们受到恐吓,如若违抗就会
受到惩罚
。
Those who refuse to repent, he said, will be punished.
那些拒不悔改的人,他说,将会
受到惩罚
。
If he plays fool, he'll get his gruel.
他如果干蠢事, 就一定会
受到惩罚
.
Soldiers who fraternize with the enemy will be punished.
亲敌的士兵将
受到惩罚
.
They called on the authorities to make slavery a punishable offence.
他们呼吁当局将蓄奴定为一种应该
受到惩罚
的罪行。
He didn't want any further involvement for fear of retribution.
他担心
受到惩罚
,不想再牵涉其中。
Whoever did this will sooner or later be caught and will be punished...
不管是谁干的这事,早晚要被抓住并
受到惩罚
。
Those who refuse to repent, he said, will be punished...
那些拒不悔改的人,他说,将会
受到惩罚
。
Such behaviour is unacceptable and will be punished.
这种行为不可容忍,必将
受到惩罚
。
Those who seek to grab power through violence deserve punishment...
企图通过暴力夺权的人理应
受到惩罚
。
This gave them the freedom to make trouble all over the shop without fear of retribution.
这使他们可以肆意到处惹是生非,而不用担心
受到惩罚
。
He was punished for his impertinence.
他因为冒失无礼
受到惩罚
。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿