查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们受到恐吓,如若违抗就会受到惩罚。用英语怎么说?
他们受到恐吓,如若违抗就会受到惩罚。
They were threatened with punishment if they disobeyed.
相关词汇
they
were
threatened
with
punishment
if
disobeyed
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
threatened
adj. 受到威胁的;v. 威胁(threaten的过去分词);
例句
Union officials made no apologies for the
threatened
chaos.
工会干部们对于迫在眉睫的混乱局面不予道歉。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
punishment
n. 刑罚,惩罚,严厉对待,<口>给吃苦头;
例句
Capital
punishment
is allowable only under exceptional circumstances.
只有特殊情况才允许执行死刑。
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
例句
She was old enough to absent herself from the lunch table
if
she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
disobeyed
v. 不服从,不顺从( disobey的过去式和过去分词 );
例句
...a naughty boy who often
disobeyed
his mother and father...
一个经常和父母对着干的淘气男孩
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The girl’s face was aflame with embarrassment.
那姑娘窘得涨红了脸。
The town lies ten miles to the south of here...
那个小镇位于这里以南 10 英里处。
This image is a myth perpetuated by the media.
这种形象是媒体宣传造成的错觉。
According to photographers, K - Fed loaded the kiddies up and sent them with his bodyguard.
据摄影师叙述, 凯文.费德林开车和他的保镖一起将孩子送到布兰妮那里.
Do you think that there is any receptive audience for his remarks.
你觉得有人愿意接受他的言论吗?
Do you like oil painting or water colour?
你喜欢油画还是喜欢水彩画?
They strolled through the park, with arms entwined.
他们挽着胳膊漫步穿过公园。
Copper - containing catalysts are the most suitable catalysts for producing 1, 2 - propanediol through catalytic hydrogenolysis of glycerol.
对甘油催化氢解制取1, 2- 丙二醇效果最好的是含铜的催化剂.
The new governor dismissed the staff that served his predecessor.
新州长将前任州长的职员全部解雇。
Would that he could have listened to his father.
他要是听了他父亲的话就好了。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
adversity
any
waste
triumph
causes
desirable
dirtied
Ants
mundane
contrary
welcoming
mull
essence
things
seldom
decent
locker
and
Capricorn
kala
peace
热门汉译英
水文学的
欠款
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
金属的
倒出
西南亚
棉口蛇
用辫带装饰
提高的待遇
感到苦恼
可流通的
词汇表
安然
蓝本
向前场
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
制约因素
肯定
回荡于某处
跳跃的
乱放
做庭园设计师
粗野的
苍天
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
抛开
双线连锁缝纫法
具有双重性格的
初学者的好运气
菲律宾人
生闷气
摩登派
现代派分子
时装领域
使适应新环境
令生气
最新汉译英
bundle
concentrate
Tuesday
causes
divisions
bray
falling
arrogate
wants
john
brothers
Vikings
aptitudes
dream
formatted
pranks
belongs
recognized
flog
trace
dale
traditional
shortness
bin
programmed
enable
peace
inhabit
design
最新汉译英
闹哄哄地忙乱
自发性食物过敏
水文学的
阴道子宫固定术
阴道造口术
判断正确的
可叫牌的
最后面的
可以包括在内的
船头破浪处
大学人员
叶绿蛋白
玩杂耍的人
巴罗克风格
银币
具体
粗心
使热情
足下
难闻的气味
相似的情况
文学的资助者
回升
一团糟的
用辫带装饰
武断
看起来与相像
巩固
吊舱
钢琴
加氢操作
二腙
白铁矿
缺辅基酶
二癸基胺
侵入火成岩席
先进的
插队
大都
全称命题
芭蕾舞一般地
女怪
子宫收缩
肩负
不育症
仅穿拖鞋的
拼板玩具
麦克米伦
具花柱的