查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
550
个与“
发出
”相关的双语例句:
Give shipping instructions to forwarders and ensure goods are delivery timely.
安排货运代理发货,以确保货物及时
发出
.
The ship's foghorn boomed out.
船上的浓雾信号角
发出
呜呜声.
The ship foghorn boomed out.
船上的浓雾号角
发出
呜呜声.
Flying at 1,000 ft. he heard a peculiar noise from the rotors.
在1,000英尺的高度飞行时,他听到旋翼
发出
一种奇怪的噪音。
A shadow moves across the wall. A floorboard creaks.
一道影子从墙上飘过, 地板
发出
吱吱的响声.
The flagship flashed a signal to the fleet.
旗舰向舰队
发出
闪光信号.
Heathcliff chuckled a fiendish laugh at the idea.
希斯克厉夫想到这里格格地
发出
一种魔鬼似的笑声.
Fiacre and Scotus on their creepystools in heaven spilt from their pintpots, loudlatinlaughing: Euge!
菲亚克 和斯科特斯坐在天堂那针毡般的三脚凳上,酒从能装一品脱的大缸子里洒了出来, 朗朗
发出
夹着拉下文的笑声.
One minute more, and the feral roars of rage were again bursting from the crowd.
再过一分钟, 群众中又爆
发出
一阵愤怒的吼声.
Little Timmy is a noisy feeder.
小蒂米吃东西时
发出
响声.
The young gentleman uttered this exultant sound with mysterious significance.
这位少爷
发出
这种兴高采烈的呼喊是带有神秘的意思的.
Osmanthus blossoms give off [ exhale ] a rich perfume.
桂花
发出
浓郁的芳香.
Sweet odours exhale from flowers.
花儿散
发出
花香.
He gave an exclamation of surprise.
他
发出
一声惊叹。
She was heard to emit a cry of horror.
人们听到她
发出
恐怖的叫声.
The embers still glowed in the hearth.
余烬仍在炉膛里
发出
暗淡的光。
The waves washed over the sea embankment with a loud crashing noise.
波涛拍打着海堤
发出
巨大的撞击声.
Perfume is an emanation from the flower.
茉莉花散
发出
馥郁的香味.
Often takes the information the receive, neglects the information emanation.
往往重视信息的接收, 忽视信息的
发出
.
Some bats have specialized structures for emitting echolocation calls.
一些蝙蝠已经把用于
发出
回声定位叫声的结构专门化了.
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚