查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
往往重视信息的接收, 忽视信息的发出.用英语怎么说?
往往重视信息的接收, 忽视信息的发出.
Often takes the information the receive, neglects the information emanation.
相关词汇
often
takes
the
information
receive
neglects
emanation
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
receive
vt.& vi. 收到,接到,接纳,接待;vt. 接收,受理,欢迎,承受;vi. 接到,获得,接见,欢迎,[电子学] 接收,[橄榄球] 接球;
neglects
v. 疏忽( neglect的第三人称单数 ),忽略,遗漏,疏于照顾;
emanation
n. 发射,散发,发射物,(由衰变产生的)射气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was emaciated by long illness.
他由于长期生病而瘦弱.
The invention extracts polyphenol from decolouring column eluent.
本发明从脱色柱洗脱液提取多酚.
She saw Ellis, soberly dressed in a well-cut dark suit.
她看见了埃利斯,他穿着一身裁剪合体的素净的黑西装。
The main ingredient of this kind of medicinal material is extracted from elsholtzia.
这种药材的主要成份是从香薷里提取的吧!
the elemental fury of the storm
暴风雨的肆虐
He died at the end of this wistful and elegiac novel.
在这本情意绵绵的哀歌式小说的末尾,他结束了一生.
He loved elliptical comments capable of many interpretations.
他喜欢发表含蓄的,可作多种解释的谈话.
Email your views to sport@times.co.u.
k将您的看法以电子邮件形式发送至sport@times.co.uk。
Many people believe that private education encourages elitism.
许多人认为私立教育助长精英主义。
I told you that I'm not handing out magic elixir.
我告诉过你们,我不会将交出魔法万能药水.
Jan speaks eloquently about her art.
简滔滔不绝地谈论起她的艺术作品。
Skiing is old-fashioned, elitist and boring.
滑雪是一种过时的、精英主义的无聊运动。
Evil come to us by ell and go away by inch.
祸来大步流星,祸去磨磨蹭蹭.
Try to catch the elusive charm of the original in translation.
翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖