查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Little Timmy is a noisy feeder.是什么意思?
Little Timmy is a noisy feeder.
小蒂米吃东西时发出响声.
相关词汇
little
is
noisy
feeder
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
noisy
adj. 嘈杂的,喧闹的,充满噪音的,吵吵闹闹的;n. 响声,嘈杂声;
feeder
n. 支流,支线,进料器,供给装置,饲养员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"It's not one of my favourite forms of music." — "No."
“这不是我喜欢的音乐形式。”——“对,这不是。”
We tried to meet both children's needs without the appearance of favoritism or unfairness.
我们尽力对两个孩子的需要都予以满足,而不显得有所偏向或袒护。
It's quite clear that the electric car is technically feasible.
很清楚,电动汽车在工艺技术上是可行的.
The students accused the teacher of favouritism.
学生指责老师有偏心。
The soldiers followed their fearless leader into the battle.
士兵们随着他们勇敢的指挥官投入战斗.
He rushed into the midst of the hooligans and laid about him fearlessly.
他冲到那群恶棍中间,毫无畏惧地向四面八方乱打.
Even if they world FD illidan, they are still liars and traitors.
即使他们世界FD伊利丹, 他们依然是叛徒和骗子.
These figures were often spuriously computed by selecting particularly favorable sample groups.
这些数字往往是用错误的方法计算出来的,所用的都是特别挑选出来的对自己有利的样本组。
Is that how we agreed you'd address me over official FCC airwaves?
我们有同意让你用官方通信波这么跟我讲话 吗 ?
It is us making all the arrangements, our feebleness empowering the time.
所有的安排的始作俑者是我们自身,是我们的孱弱假手于时光这权力.
Now, with the old man fawning on her, she puts on airs.
现在呢, 因为“老东西”——这是秀才的妻叫秀才的名字——趋奉了她, 就装着娇滴滴的样子了.
Pop it in the post, or get your secretary to fax it.
把它扔进邮筒,要不然就让你的秘书发份传真。
...a fearsome array of weapons.
一大批令人生畏的武器
Some children with acute pharyngitis complain of abdominal pain and are febrile.
有些患急性咽炎的小儿诉说腹痛且有发热.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表