查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
76
个与“
办事
”相关的双语例句:
He didn't keep to the letter of the contract.
他没有严格按照合同的条文
办事
。
Inefficient personnel were cleaned out of the management.
管理人员中
办事
效率不高的被清除了出去。
Let's go round to his office and talk to him.
我们要到他的
办事
处去跟他谈一谈。
a scrupulous worker
办事
认真的工作人员
The court clerk will notify the witness when and where to appear.
法院
办事
员将通知证人出庭的时间及地点。
They failed to carry out the provisions.
他们没有按照规定
办事
。
All citizens must do as the law requires.
凡是公民均应按法律的要求
办事
。
Use method rather than luck.
按条理
办事
, 不要凭运气。
We rated him for his incompetence.
他
办事
无能,我们发怒斥责了他。
Detailed implementation of the plans was left to the regional offices.
这些计划由各地区
办事
处来具体执行。
His father is acting on his formula.
他的父亲总是按他的原则
办事
。
We’ll have to observe the formalities.
我们得按手续
办事
。
A large office requires the employment of many people.
一个大
办事
处需要雇用好多人员。
That's what comes of disobeying the instructions.
这就是不按指示
办事
的结果。
They opened an office abroad in order to circumvent the tax laws.
他们在外国开设了一个
办事
处, 以避开税法。
Their attempt to bribe the clerk had failed.
他们贿赂那位
办事
员的企图没有成功。
He is a conservative bureaucrat who can be counted upon to follow a beaten path.
他是一个保守的官僚,他准会循规蹈矩地
办事
。
Many hands make light work.
人多好
办事
。
Downy lips make thoughtless slips.
嘴上没毛,
办事
不牢。
It is easier to give good counsel than to follow it.
提出忠告易,照著
办事
难。
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎